Übersetzungen Tschechisch / Deutsch | Erstellung und Verwaltung von Wörterbüchern
Das richtige Übertragen von Fachtermini ist ein wichtiger Grundpfeiler für eine gute Übersetzung. Wir schenken daher dem sorgfältigen Überprüfen der Terminologie und der Erstellung von terminologischen Datenbanken besondere Aufmerksamkeit.
Benötigen Sie ein eigenes Wörterbuch?
Herkömmliche Wörterbücher, wie sie im Buchhandel erhältlich sind, genügen den Bedürfnissen einer auf eine bestimmte Fachrichtung spezialisierten Firma kaum jemals. Zusammen mit der Übersetzung können Sie daher bei uns die Erstellung eines Firmen- bzw. projektbezogenen deutsch-tschechischen und/oder tschechisch-deutschen Wörterbuches in Auftrag geben. Direkt während des Übersetzens werden wir in diesem Fall wichtige Fachtermini in Ihre eigene Begriffsdatenbank eintragen, die wir Ihnen danach zusammen mit der Übersetzung zur Verfügung stellen. Im Falle einer fortdauernden Zusammenarbeit werden wir die Datenbank natürlich regelmäßig aktualisieren.
CZAU.NET Term – Anfangsbuchstabe M
Unser eigenes tschechisch-deutsches und deutsch-tschechisches Wörterbuch mit dem Namen CZAU.NET Term enthält Tausende von Wörtern und Wortfolgen aus der tagtäglichen Übersetzungspraxis. Im Folgenden führen wir nur einige Beispiele an – das komplette Wörterbuch ist nur unseren Mitarbeitern zugänglich.
| Maas | Mása |
| Magnesiumchlorid, das | chlorid hořečnatý |
| Magnesiumnitrat, das | dusičnan hořečnatý |
| Magnesiumsulfat, das | síran hořečnatý |
| Mahnverfahren | rozkazní řízení |
| Mährisch Ostrau | Moravská Ostrava |
| Mährisch Schönberg | Šumperk |
| Mährisches Gewerbe-Museum | Moravské uměleckoprůmyslové muzeum |
| Maissilage, die | kukuřičná siláž |
| Maleinsäure, die | kyselina maleinová |
| Mammutjagd | lov na mamuty |
| man beachte | je třeba dbát na to |
| Man konnte sich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... | Člověk se nemohl ubránit dojmu, že ... |
| Mangansulfat, das | síran manganatý |
| Mangelfolgeschaden, der | škoda způsobená vadou výrobku |
| manuelle Eingabe der Projektdaten | manuální zadání projektových dat |
| Marchebene | niva řeky Moravy |
| Marienbad | Mariánské Lázně |
| markierte Zeile ändern | změnit označený řádek |
| Markierung der Fluchtwege, die | označení únikových cest |
| Markteinführung | uvedení na trh |
| Marktfleck | trhová ves, trhová osada |
| Maschinen-Sicherheitsverordnung MSV, die | Vyhláška o bezpečnosti strojních zařízení |
| Maschinenkoordinatensystem | souřadnicový systém stroje |
| Maschinenraum, der | strojovna |
| Maß, das | vzdálenost |
| massebezogener Feuchtegehalt | hmotnostní vlhkost |
| Masseforderung, die | pohledávka za podstatou |
| Massenspeicher, der | velkokapacitní paměť |
| Massenstrom | hmotový tok |
| Masseverwalter, der | správce konkurzní podstaty |
| Mastanlage, die | středový sloup |
| Masterbatch | matečná pryžová směs |
| Materialermüdung | únava materiálu |
| Materialkatalog, der | katalog materiálů |
| Maus-Pointer, der [angl.] | ukazatel myši |
| maxillofaziale Chirurgie | maxilofaciální chirurgie |
| maximale Luftleistung | maximální výkon ventilační jednotky |
| medial vermittelt | medializovaný |
| medizinische Gase | medicinální plyny |
| medizinische Hilfsmittel | zdravotnické prostředky |
| Medizinrecht | zdravotnické právo |
| mehrbändig | několikasvazkový |
| Mehrfachsimulation, die | vícenásobná simulace |
| Mehrgebühr | přirážka k jízdnému |
| mechanische Vorbehandlung | mechanická předúprava |
| Meldeleuchte | signální kontrolka |
| Meldepflicht, die | oznamovací povinnost |
| meldet sich zu Wort | hlásí se o slovo |
| Mengenermittlung, die | výkaz výměr |
| Mengenregulierung, die | regulace průtoku |
| menschliche Not | lidská bída |
| Menüzeile, die | řádek nabídky |
| Meridianrichtung | poledníkový směr |
| Messdaten, Pl. | naměřená data |
| Messinstrument, das; Messgerät, das | měřicí přístroj |
| Messplatte, die | příměrná deska |
| Metallkreissäge, die | kotoučová pila na kov |
| Meteo-Jahresprofil-Katalog, der | Katalog ročních meteorologických profilů |
| Meteo-Katalog, der | meteorologický katalog |
| Meteo-Monatsprofil-Katalog, der | Katalog měsíčních meteorologických profilů |
| Meteodaten, Pl. | meteorologická data |
| Meteosimulation, die | meteorologická simulace |
| Methangehalt | obsah metanu |
| Methanzahl | metanové číslo |
| Methylacetat, das | metylacetát |
| Mikroprozessor-Steuerung | mikroprocesorové řízení |
| mildernde Umstände | polehčující okolnosti |
| Milchsäure, die | kyselina mléčná |
| Militärgarnisionsstadt | posádkové město |
| millionenfach bewährt | stokrát osvědčený |
| Mindermengenregelungen, Pl. | pravidla pro přepravu omezených množství |
| mineralischer Untergrund | minerální podklad |
| Miniterminal, der/das [EDV: das] | miniterminál |
| Minutenvolumen | minutový objem |
| Mischbatterie | vodovodní baterie |
| Mischbehälter, der | směšovací nádrž |
| Mischventil | směšovací ventil |
| Mischwasser, das | smíšená voda |
| místo vydání | Erscheinungsort |
| mit Betonung | s akcentem |
| mit bloßen Händen | holýma rukama |
| mit dem Leben büßen | zaplatit životem |
| mit einem/dem Pfandrecht belastet | zatížený zástavním právem |
| mit Feuereifer | se zápalem |
| Mitbegründer | spoluzakladatel |
| Miteigentum | spoluvlastnictví |
| Miteigentumsanteil | spoluvlastnický podíl |
| Mitteltemperatur, die | střední teplota |
| Mixpult, das | mixážní pult |
| mobile Löschtechnik | mobilní požární technika |
| mobilen Dienste | terénní služby |
| Moldawien | Moldavsko |
| Monatswert, der | měsíční hodnota |
| Monitoringbericht | zprávy |
| Monokristallinen | monokrystalické moduly |
| Montagekonsole, die | montážní konzola |
| Montageschaum, der | montážní pěna |
| morsches Holz | ztrouchnivělé dřevo |
| Motherboard | základní deska |
| Motoreigenschaften | vlastnosti motoru |
| Motorrolle, die | motorový váleček |
| Motorschutzschalter, der | motorový jistič |
| Müglitz | Mohelnice |
| Muldenband, das [Förderband] | pás ve tvaru koryta [dopravní pás] |
| Müllabfuhrgebühren | poplatky za odvoz komunálního odpadu |
| Mundharmonika | foukací harmonika |
| Münzregal, das | mincovní regál |
| Münzverruf, der | obnovování mince [se sníženým obsahem drahého kovu] |
| mütterlicherseits | z matčiny strany |
Die hier der Öffentlichkeit zugängliche Version von CZAU.NET Term umfasst zurzeit 3518 Einträge, welche aus der Übersetzungspraxis hervorgegangen sind. Die Datenbank erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Der Grundwortschatz ist nicht enthalten. Vielleicht finden Sie hier jedoch die Übersetzung eines Fachausdrucks oder einer Redewendung, die Sie in anderen Wörterbüchern vergebens suchen würden.
Haben Sie einen Fehler gefunden? Benachrichtigen Sie uns bitte per E-Mail: info@czau.net.







