Übersetzungen Tschechisch / Deutsch • CZAU.NET Term
| zabezpečení stavby | Absicherung des Baus, die |
| zabití | Totschlag, der |
| zahájení projektu | Projektstart, der |
| zahájit inventuru | Inventur aufnehmen |
| záhlaví | Kopfzeile, die |
| zahraniční pracovní cesta | Auslandsdienstreise, die |
| zajišťovací a záchytné pásy | Halte- oder Auffanggurte, Pl. |
| zajišťovací pás | Haltegurt, der |
| zákaz nošení rukavic | Handschuhtrageverbot, das |
| zákaznické číslo | Kundennummer, die; Kunden-Nr., die |
| zákazník | Kunde, der |
| základní úprava povrchu, základní vrstva | Grundierung, die |
| základová půda | Baugrund, der |
| zákon o dani z příjmu | Einkommenssteuergesetz, das |
| Zákon o obnovitelných energiích [Německo] | Erneuerbares Energiengesetz (EEG) |
| zákon o účetnictví | Rechnungslegungsgesetz, das |
| zálohovaný baterií | batteriegesichert |
| založit [databanku...] | anlegen |
| založit účet | Konto anlegen |
| záložka [na webu apod.] | Reiter, der |
| zápis úmrtí | Beurkundung des Todes, die |
| zapnutý | aktiviert |
| započíst pohledávky se závazky | Forderungen gegen Verbindlichkeiten aufrechnen |
| záporný výrok | Versagungsvermerk mit negativer Gesamtaussage |
| záruka čerstvosti | Frische Garantie |
| zařízení dálkového přenosu signálu | Fernübertragungsanlage, die |
| zařízení na výrobu el. proudu ze solární energie | Solarstromanlage, die |
| zařízení pro akustický signál | akustische Signaleinrichtung |
| zařízení pro odvod kouře a tepla | Rauch- und Wärmeabzugsanlage, die |
| zařízení pro omezení šíření požáru | Einrichtung zur Behinderung der Brandausbreitung, die |
| zařízení pro protipožární zásah | Brandschutzeinrichtung, dieBrandschutzeinrichtungen und Brandschutzgeräte, Pl. |
| zařízení pro zásobování požární vodou | Löschwasserversorgungsanlage, die |
| zásahová cesta | Einsatzweg, der |
| zásilka do vlastních rukou | RSa-Brief, der |
| záslepka | Blindverschluss, der |
| zaslepovací vidlice | Blindstecker-Buchse, die |
| zásobní nádrž | Speicherbehälter, der |
| zásobník "tank in tank" | Tank-in-Tank Speicher, der |
| zásobník koncentrátu fermentačního zbytku | Gärrestkonzentratlager, das |
| zásobník pro vytápění | Heizungsspeicher, der |
| zásobovač [stavby] | Baukaufmann, der |
| zásobování vodou pro hašení požáru | Löschwasserversorgung, die |
| zástavní držitel [mimo historii zástavní věřitel] | Pfandinhaber, der |
| zastiňovací zařízení | Verschattungsvorrichtung, die |
| zatahovací zachycovač pádu | Höhensicherungsgerät, das |
| zatížení dusíkem | Stickstofffracht, die |
| zatížený zástavním právem | mit einem/dem Pfandrecht belastet |
| zatmavovací | selbstverdunkelnd |
| zatrhnout zatržítko | Checkbox [die] anklicken |
| zatržítko | Checkbox, die |
| zaúčtování na souvztažný účet | Gegenbuchung, die |
| zaúčtovat | einbuchenverbuchen |
| zaúčtovat do nákladů | aufwandswirksam buchen |
| zaúčtovat do výnosů / zisku | ertragswirksam buchen |
| zaúčtovat odpisy | Abschreibungen durchführen |
| závazek | Verpflichtung, dieVerbindlichkeit, die |
| závitovací stroj | Gewindeschneidmaschine, die |
| zaznamenání | Erfassung, die |
| zboží | Ware, die |
| zboží [državy vrchnosti ve středověku a novověku] | Grundherrschaft, die |
| zbrusu nová kolekce | brandneue Kollektion |
| zbrusu nový | brandneu |
| zdanit | besteuernversteuern |
| zdánlivý živnostník [ve švarcsystému] | Scheinselbstständige, der |
| Zdařbůh! | Glück auf! |
| zdravotně technické instalace | gesundheitstechnische Anlagen, Pl. |
| zdroj buzení | Anregungsquelle, die |
| zdroj tepla | Wärmeerzeuger, der |
| zdroj vznícení | Zündquelle, die |
| zdroj zvuku | Audioquelle, die |
| zeměpanské zboží | landesfürstliche Grundherrschaft |
| zemní sonda | Erdsonde, die |
| zemní výměník tepla | Erdreichwärmetauscher, der |
| zemnící tyč | Erdungsstange, die |
| zhodnocení technických zařízení stavby | Bewertung der technischen Einrichtungen im Bau, die |
| zisk kolektorového pole | Kollektorfeldertrag, der |
| zkracovač | Seilkürzer, der |
| zkušební metoda | Prüfverfahren, das |
| zkušební projekt | Versuchsprojekt, das |
| zkušební tlak | Testdruck, der |
| zkušební vzorek | Probe, die |
| změna hardwaru | Wechsel der Hardware, der |
| změna stavby | Bauveränderung, die |
| změna stavby před dokončením | Bauveränderung vor der Fertigstellung, die |
| změnit označený řádek | markierte Zeile ändern |
| zobrazit standardní výsledky | Standard-Resultate anzeigen |
| zobrazit výběr výsledků | Resultatauswahl anzeigen |
| zobrazovací plocha | Zeichenfläche, die |
| zpětné získávání tepla | Wärmerückgewinnung, die |
| zpětné zpřístupňování | Rückerschließung, die |
| zpětné zpřístupňování různých stupňů výroby softwaru | Rückerschließung der verschiedenen Herstellungsstufen der Software, die |
| zpětný překlad | Rückübersetzung, die |
| zpětný ventil | Rückschlagventil, das |
| zpevněná plocha | befestigte Fläche |
| zpíjení se do němoty | Komatrinken, das |
| zpracování seismických dat | seismisches Processing |
| zpracovatel dokumentace | Bearbeiter der Dokumentation, der |
| zpracovatel požárně bezpečnostního řešení | Bearbeiter der Brandschutzlösung, der |
| zpráva | Report, der |
| zpráva o propojených osobách; zpráva o vztazích | Abhängigkeitsbericht, der |
| zrušit účet | Konto aufheben |
| ztracené bednění | verlorene Schalung |
| ztráta tepla, ztracené teplo [tepelná práce] | Verlustwärme, die |
| ztráta vedení | Leitungsverlust, der |
| ztrátovost | Verlustgrad, der |
| zúčtovat | verbuchen |
| zůstatková cena | Restbuchwert, der |
| zvedací pracovní plošina | Hubarbeitsbühne, die |
| zvedací rameno | Schwenkarmaufzug, der |
| zveřejnění | Offenlegung, die |
| zveřejnit závěrku ve sbírce listin | den Abschluss beim Handelsregister einreichen |
| zvukoizolační modul | Schalldämm-Modul, das |
| zvuková postprodukce | Synchronisation, die |
| zvýšení daně | Verspätungszuschlag, der |
| zvýšení informovanosti | Erhöhung des Informationsstandes, die |
CZAU.NET Term umfasst 1738 Einträge, die aus der Übersetzerpraxis hervorgegangen sind. Es erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Der Grundwortschatz ist nicht enthalten. Vielleicht finden Sie hier jedoch die Übersetzung eines Fachausdrucks oder einer Redewendung, die Sie in anderen Wörterbüchern umsonst suchen würden.
Haben Sie einen Fehler gefunden? Benachrichtigen Sie uns bitte per E-Mail: info@czau.net. Wir danken folgenden Institutionen, Firmen und Einzelpersonen für die Zusammenarbeit bei der Terminologie-Bearbeitung:
