ÜBERSETZUNGSBÜRO FÜR TSCHECHISCH UND DEUTSCH

CZAU.NET
  • Jakubská 1
  • CZ-602 00 Brno
  • Tschechische Republik
  • Ansprechpartner:
  • Mag. Pavel Mašarák
E-Mail:
Tel.:+420 542 211 454
Mobil:+420 605 803 327
Über uns | Impressum

Übersetzungen Tschechisch / Deutsch | Erstellung und Verwaltung von Wörterbüchern

Das richtige Übertragen von Fachtermini ist ein wichtiger Grundpfeiler für eine gute Übersetzung. Wir schenken daher dem sorgfältigen Überprüfen der Terminologie und der Erstellung von terminologischen Datenbanken besondere Aufmerksamkeit.

Benötigen Sie ein eigenes Wörterbuch?

Herkömmliche Wörterbücher, wie sie im Buchhandel erhältlich sind, genügen den Bedürfnissen einer auf eine bestimmte Fachrichtung spezialisierten Firma kaum jemals. Zusammen mit der Übersetzung können Sie daher bei uns die Erstellung eines Firmen- bzw. projektbezogenen deutsch-tschechischen und/oder tschechisch-deutschen Wörterbuches in Auftrag geben. Direkt während des Übersetzens werden wir in diesem Fall wichtige Fachtermini in Ihre eigene Begriffsdatenbank eintragen, die wir Ihnen danach zusammen mit der Übersetzung zur Verfügung stellen. Im Falle einer fortdauernden Zusammenarbeit werden wir die Datenbank natürlich regelmäßig aktualisieren.

CZAU.NET Term – Anfangsbuchstabe U

Unser eigenes tschechisch-deutsches und deutsch-tschechisches Wörterbuch mit dem Namen CZAU.NET Term enthält Tausende von Wörtern und Wortfolgen aus der tagtäglichen Übersetzungspraxis. Im Folgenden führen wir nur einige Beispiele an – das komplette Wörterbuch ist nur unseren Mitarbeitern zugänglich.

Deutsch-Tschechisch: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Tschechisch-Deutsch: A B C D E F G H Ch I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

U-hodnotaU-Wert, der
ubytovací zařízeníUnterkunftsbetrieb
ubytování v soukromíPrivatzimmer, das
účastník trhu s elektřinouStrommarktteilnehmer
učební místoLehrstelle
učební oborLehrberuf, der
účel stavbyZweck des Baus, der
účelnýzielgerichtet
účelové sdružení majetkuSondervermögen
účelové sdružení majetkuSondervermögen
učení se od sebe navzájemgegenseitiges Lernen
účet zásobVorratskonto, das
účetní odpisyhandelsrechtliche Abschreibungen, Pl.
účetní případGeschäftsfall, der
účetní rezervyhandelsrechtliche Rückstellungen, Pl.
účetní stavSollbestand, der
účetní stav společnosti k určitému datuSonderbilanz, die
účetnictví; fakturaceRechnungslegung, die
účinnostWirkungsgrad, der
účinnostWirkungsgrad
účinnost rekuperaceWärmerückgewinnungsgrad
učivoLerninhalt
učňovské zařízenílehrausbildender Betrieb
účtová osnovaKontenrahmen, der
účtu úschov advokátaRechtsanwaltsanderkonto
údaj vztahující se k instalaciinstallationsbezogene Angabe
údržbové práceWartungsarbeiten
udržovací pecWarmhalteofen, der
úhel sklonuAnstellwinkel, der
uhličitan amonnýAmmoniumkarbonat, das
uhličitan draselnýKaliumcarbonat, das
uhličitan sodnýNatriumcarbonat, das
úhlová bruska ("flexka")Winkelschleifer
úhlový doraz [u kotoučové pily]Winkelanschlag, der
úhrada daněSteuerzahlung, die
uhradit ztrátuVerlust ausgleichen
úhrady za dodávky proudu do veřejné sítěEinspeisevergütung, die
uchopovací prostředkyLastaufnahmeeinrichtung, die
ukazatel myšiMaus-Pointer, der [angl.]
ukazatel stavu náplněFüllstandanzeige
ukazatel teplotyTemperaturanzeige
ukázkový projektBeispielprojekt, das
úkolová mzdaAkkordlohn, der
uložení obrobku [na brusce]Werkstückauflage, die
umělá patinaKunstpatina
umělá plicní ventilaceBeatmung
umělé ofukováníkünstliche Bewindung
umístění a instalace [něčeho] do stavbyUnterbringung und Installation im Bau
umístění stavbyLage des Baus, die
Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zbožíÜbereinkommen der Vereinten Nationen für Verträge über den internationalen Warenkauf
Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zbožíUN-Kaufrecht
Úmluva OSN o smlouvách o mezinárodní koupi zbožíUN-Kaufrecht
úmrtnostSterbeziffer
úmyslné zavinění nelze pojistitAbsicht ist nicht versicherbar
Úmyslné zavinění nelze pojistit.Absicht ist nicht versicherbar.
únava materiáluMaterialermüdung
úniková cestaFluchtweg, der
únikové nouzové osvětleníNotbeleuchtung, die
únikový pruhFluchtstreifen, der
univerzální prodloužení zábradlíUniversal-Geländerverlängerung
upevňovací technikaBefestigungstechnik, die
upínací čelistspannbacke
upínací plocha [frézy]Spannfläche, die
upínací zařízeníSpannzeug
upínací zařízení obrobkuWerkstückspannzeug
upínací zdvihSpannhub
upřesnilführt aus
urbanistický projektstädtebauliches Projekt
určujees legt fest
urgentní medicínaAkutmedizin
urychlovačBeschleuniger
urychlovač [tuhnutí...]Zusatzbeschleuniger, der
Úřední věstníkAmtsblatt
usazeníSetzen, das
USB flash diskUSB-Stick
uspokojivýzufriedenstellend
úspora časuZeitgewinn
úspora palivaBrennstoffeinsparung, die
úsporný energetický režimEnergiesparmodus
úspory energie na vytápěníHeizenergieeinsparungen
ustálený staveingeschwungener Zustand
Ústav pro soudobé dějiny Akademie věd České republikyInstitut für Zeitgeschichte der Tschechischen Akademie der Wissenschaften
ústav sociální péčePflegeheim
ustavení [stroje]Aufstellung
ústavní patriotismusVerfassungspatriotismus
Ústředna pro židovské vystěhovalectvíZentralstelle für jüdische Auswanderung
ušlechtilá ocelEdelstahl
utahovací momentAnzugsmoment, das
uvádění do oběhu Inverkehrbringen
uvážlivé posouzení okolnostíverständiger Würdigung der Umstände
uvedení na trhMarkteinführung
uvést do chodugängig machen
uvítací obrazovkaWelcome-Panel, das [angl.]
úvod ke smlouvěVertragskopf, der
uvolnění 10 milionů korunFreistellung von 10 Millionen Kronen
uvolnění celkové částkyFreistellung eines Gesamtbetrags
uzamčený pro zápis schreibgeschützt
uzávěrVerschlussschraube
uzávěr studené vodyKaltwasser-Absperrventil, Kaltwasser-Absperrhahn
uzavírací ventilVerschlussventil
uzemňovací pásekErdungsband, das
uzemňovací soustavaErdungssystem, das
uznatelné nákladyförderbare (anerkennbare) Kosten, Pl.
užitná bytová plochaWohnnutzfläche, die
užitný vzorGebrauchsmuster
užívací právoNutzungsrecht, das
uživatelská koncepceBenutzerkonzept, das
uživatelská přívětivostBenutzerfreundlichkeit
uživatelské rozhraníFrontend, das [angl.]
uživatelské údajeBenutzerdaten, Pl.
uživatelský klíčBenutzerschlüssel, der
uživatelský stupeňBenutzerstufe, die
užovka stromováÄskulapnatter

Die hier der Öffentlichkeit zugängliche Version von CZAU.NET Term umfasst zurzeit 3518 Einträge, welche aus der Übersetzungspraxis hervorgegangen sind. Die Datenbank erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Der Grundwortschatz ist nicht enthalten. Vielleicht finden Sie hier jedoch die Übersetzung eines Fachausdrucks oder einer Redewendung, die Sie in anderen Wörterbüchern vergebens suchen würden.

Haben Sie einen Fehler gefunden? Benachrichtigen Sie uns bitte per E-Mail: info@czau.net.