Übersetzungen Tschechisch / Deutsch | Erstellung und Verwaltung von Wörterbüchern
Das richtige Übertragen von Fachtermini ist ein wichtiger Grundpfeiler für eine gute Übersetzung. Wir schenken daher dem sorgfältigen Überprüfen der Terminologie und der Erstellung von terminologischen Datenbanken, die uns beim Übersetzen helfen, besondere Aufmerksamkeit. Nutzen auch Sie unser Know-how.
Benötigen Sie ein eigenes Firmen-Wörterbuch?
Herkömmliche Wörterbücher, wie sie im Buchhandel erhältlich sind, genügen den Bedürfnissen einer auf eine bestimmte Fachrichtung spezialisierten Firma kaum jemals. Zusammen mit der Übersetzung können Sie daher bei uns die Erstellung eines Firmen- bzw. projektbezogenen deutsch-tschechischen und/oder tschechisch-deutschen Wörterbuches in Auftrag geben. Direkt während des Übersetzens werden wir in diesem Fall wichtige Fachtermini in Ihre eigene Begriffsdatenbank eintragen, die wir Ihnen danach zusammen mit der Übersetzung zur Verfügung stellen. Im Falle einer fortdauernden Zusammenarbeit werden wir die Datenbank natürlich regelmäßig aktualisieren.
CZAU.NET Term – Anfangsbuchstabe R
Unser eigenes tschechisch-deutsches und deutsch-tschechisches Wörterbuch mit dem Namen CZAU.NET Term enthält Tausende von Wörtern und Wortfolgen aus der tagtäglichen Übersetzungspraxis. Im Folgenden führen wir nur einige Beispiele an – das komplette Wörterbuch ist nur unseren Mitarbeitern zugänglich.
| R-věta | R-Satz, der |
| Rakouská republika | Republik Österreich |
| Rakouský strukturální plán zdravotnictví | Österreichischen Strukturplan Gesundheit |
| rakovinotvorný | krebserzeugend |
| rámcová smlouva o poskytování služeb | Dienstleistungsrahmenvertrag, der |
| rašelina | Torf |
| reakce na oheň | Brandverhalten, das |
| reaktor s pevným ložem | Festbettreaktor, der |
| realizace projektu | Projektumsetzung |
| realizace stavby | Bauumsetzung, die |
| realizační dokumentace | Durchführungsdokumentation, die |
| reálný čas | Echtzeit |
| redukční ventil | Druckminderer, der |
| redukční ventil | Druckminderungsventil |
| redukovaný objem vody | reduziertes Wasservolumen |
| referát pro záležitosti žen | Frauenreferat, das |
| referenční simulace | Referenz-Simulation, die |
| referenční vzorek | Ausfallmuster |
| referenční zařízení | Referenzanlage, die |
| reflektor | Reflektor, der |
| refundace (nákladů) | Rückerstattung |
| registrace [u seismického měření] | Recording, das [angl.] |
| registrovaná ochodní značka | eingetragenes Warenzeichen |
| regulace průtoku | Mengenregulierung, die |
| regulační kolečko | Stellrad |
| regulační obvod plynu | Gasregelstrecke |
| regulační rozsah, rozsah regulace | Regelbereich, der |
| regulátor podtlaku | Vakuumregler |
| regulátor tlaku | Druckregler, der |
| rehabilitační medicína | Rehabilitationsmedizin |
| rejstříkový list | Registerblatt, das |
| rejstříkový soud | Registergericht, das; Firmenbuchgericht, das |
| rekreační oblast | Ferienregion, die |
| rekuperace odpadního tepla | Abwärmerückgewinnung |
| rekuperační jednotka | Wärmerückgewinnungsgerät |
| rekuperační vzduchotechnická jednotka | lufttechnisches Wärmerückgewinnungsgerät |
| reporting | betriebswirtschaftliche Auswertungen (BWA) |
| restart | Neustart, der |
| restrukturalizace | Umstrukturierung |
| revizní technik | Prüftechniker |
| revizor účtů | Buchprüfer, der |
| revmatologie | Rheumatologie |
| rezerva na daních | Steuerrückstellungen, Pl. |
| rezerva na opotřebení | Verschleißreserve |
| rezervy | Rückstellungen, Pl. |
| ricinový olej | Rizinusöl, das |
| roční pracovní číslo | Jahresarbeitszahl |
| roční průběh teplot | Jahrestemperaturverlauf, der |
| roční zvýšení cen energií | jährliche Energiepreissteigerung |
| rohová podlážka plošiny | Eckbühnenbelag |
| rohový přechod [konzoly] | Eckübergang |
| rohový závěsný plech | Eckeinhängeblech |
| rok od roku | Jahr um Jahr |
| roklinové lesy | Schluchtwälder |
| roklinový les | Schluchtwald |
| roletkové menu | Listbox, die |
| roletová schránka | Rollladenkasten |
| rolovací menu | Pull-down Menü, das |
| ropný ekvivalent | Öläquivalent, das |
| rosný bod | Taupunkt, der |
| rosomák | Vielfraß |
| rostlinná potrava | pflanzliche Nahrung |
| rostlinné oleje | Pflanzenöle |
| rostlinný odpad | pflanzlicher Abfall |
| rostlinný olej | Pflanzenöl |
| rostoucí poptávka | steigende Nachfrage |
| rovinnost | Ebenheit |
| rovnoběžkový směr | Breitenkreisrichtung |
| rovnost pohlaví | Gleichberechtigung zwischen den Geschlechtern, die |
| rovný řez [příčné strany izolační desky] | stumpfe Ausbildung |
| rozdělení objektu do požárních úseků | Unterteilung des Gebäudes in Brandabschnitte, die |
| rozdělení stavby do požárních úseků | Unterteilung des Baus in Brandabschnitte, die |
| rozdělovací plán | Teilungsplan, der |
| rozdílový regulátor | Temperaturdifferenzregler |
| rozhodčí soud | Schiedsgericht, das |
| rozkazní řízení | Mahnverfahren |
| rozměrová stálost | Dimensionsstabilität, die |
| rozmezí otáček | Drehzahlbereich, der |
| rozmezí tepelné pohody | Behaglichkeitsfeld |
| roznášející zatížení | lastverteilend |
| rozpětí mezi podporami, rozpětí mezi břity podpor | Spannweite |
| rozpočtové škrty | Budgetkürzungen |
| rozpouštěcí teplo | Lösungswärme |
| rozpustit rezervu | Rückstellung auflösen |
| rozsudek pro uznání | Anerkennungsurteil, das |
| rozsudek pro zmeškání | Versäumungsurteil, das |
| rozšíření srážko-odtokového modelu | Erweiterung des Regenwasserabfluss-Modells |
| rozšiřovat majetek | Besitz mehren |
| roztahovací klín [kotoučové pily] | Spaltkeil, der |
| rozteč světelných snímačů | Lichttasterteilung |
| rozteč zubů [na pilovém listu] | Zahnteilung, die |
| roztok připravený k okamžitému použití | gebrauchsfertige Lösung |
| rozvahový účet | Bilanzkonto, das |
| rozvody výstupů | Ausgangsleitungen, Pl. |
| rozvržení pracovní doby | Arbeitszeitregelung |
| rozvržení týdenní pracovní doby | Verteilung der wöchentlichen Arbeitszeit |
| rtuť | Quecksilber, das |
| ruční kotoučová pila | Handkreissäge, die |
| ruční nářadí | Handwerkzeug, das |
| rudné požehnání | Bergsegen, der |
| rukávový filtr | Taschenfilter, der |
| rukojeť ve výšce 1500 mm | Griffhöhe 1500 mm, die |
| rula | Gneis |
| rula | Gneis |
| rušivý plyn | Störgas |
| rutinní čištění | routinemäßige Reinigung |
| růžový podklad | rosa unterlegt |
| rybí přechod, rybovod | Fischaufstieg |
| rychlá návratnost investice | schneller Investitionsrückfluss |
| rychlospojka | Schnellkupplung, die |
| rychlostní stupeň | Geschwindigkeitsstufe |
| rychtář | Schulze |
| řádek nabídky | Menüzeile, die |
| řadič | Controller |
| řádově | in der Größenordnung von |
| řádově | in der Grössenordnung |
| řadový zásobník | Reihenspeicher, der |
| ředitel pro lékařskou péči | ärztlicher Direktor |
| ředitel pro lékařskou péči | ärztlicher Direktor |
| ředitel pro ošetřovatelskou péči | Pflegedirektor |
| ředitelé pro lékařskou péči | Ärztliche Direktoren |
| ředitelný vodou | wassermischbar |
| řehtačkový zvedák | Ratschenzug, der |
| řepka | Raps, der |
| řepkový olej | Rapsöl |
| řepný sirup | Rübensirup, der |
| řešitelský tým | Projektgruppe |
| řetězec (string) | String |
| řetězový olej | Kettenöl, das |
| řetězový přesmykač | Riemenüberschieber, der |
| řezací lišta [motorové pily] | Schwert, das |
| řezná kapalina | Kühlschmierstoff |
| řídicí napětí | Steuerspannung |
| řízení čerpadel | Pumpen-Steuerung, die |
| řízení o odporu | Einspruchsverfahren |
| řízení s programovatelnou pamětí | SPS (Speicherprogrammierbare Steuerung) |
| řízení výroby u výrobce | werkseigene Produktionskontrolle |
| řízení, řídící jednotka | Steuerung, die |
Die hier der Öffentlichkeit zugängliche Version von CZAU.NET Term umfasst zurzeit 3518 Einträge, welche aus der Übersetzungspraxis hervorgegangen sind. Die Datenbank erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Der Grundwortschatz ist nicht enthalten. Vielleicht finden Sie hier jedoch die Übersetzung eines Fachausdrucks oder einer Redewendung, die Sie in anderen Wörterbüchern vergebens suchen würden.
Haben Sie einen Fehler gefunden? Benachrichtigen Sie uns bitte per E-Mail: info@czau.net.







