Übersetzungen Tschechisch / Deutsch • CZAU.NET Term
| pacifická Asie | Asien-Pazifik, der |
| pak | dann |
| paleta nástrojů | Tool-Palette, die |
| parafínový olej | Paraffinöl, das |
| parametrová sada | Parametersatz, der |
| parlamentní volby | Parlamentswahlen, Pl. |
| pás | Balken, der |
| pás na použité krabice | Altkartonband, das |
| pás ve tvaru koryta [dopravní pás] | Muldenband, das [Förderband] |
| pásový dopravník | Bandförderer, der |
| patrová zábrana [stavební výtahy] | Etageneinrichtung, die |
| paušální opravná položka | Pauschalwertberichtigung, die |
| pekařský odpad | Bäckereiabfall, der |
| pěkný | schön |
| penále | Säumniszuschlag, der |
| penetrační schopnost | Penetrationsvermögen, das |
| pěnový hasicí přístroj | Schaumlöscher, der |
| permanentka | Dauerkarte, die |
| peroxid sodný | Natriumperoxid, das |
| peroxoboritan sodný | Natriumperborat, das |
| pevná roční částka spoluúčasti | Jahresfranchise, die |
| pevnost v tlaku | Druckfestigkeit, die |
| piliny | Sägespäne, Pl. |
| pilotní projekt | Pilotprojekt, das |
| pilový list, pilový kotouč | Sägeblatt, das |
| pilový řetěz | Sägekette, die |
| pistolová pěna | Pistolenschaum, der |
| pixelová grafika | Pixelgraphik, die |
| plán bezpečnosti a ochrany zdraví | Sicherheits- und Gesundheitsschutzplan, der |
| plátce daně | Steuerschuldner, der |
| platební podmínky | Zahlungsbedingungen, Pl. |
| platební podmínky | Zahlungskonditionen, Pl. |
| platební výměr | Steuerbescheid, der |
| plechový kanystr | Blechkanister, der |
| plná cihla | Vollziegel, der |
| plnicí bod | Befüllpunkt, der |
| plnicí čerpadlo | Ladepumpe, die |
| plnicí přípojka | Füllanschluss, der |
| plnicí ventil | Befüllnippel, der |
| plnometr | Festmeter, der/das |
| plocha stěn, plocha stěny | Wandfläche, die |
| plošná hmotnost, gramáž | Flächengewicht, das |
| plusový dům | Plusenergiehaus, das |
| pneumatické vysouvání | Pneumatikausschieber, der |
| po celý rok | das ganze Jahr hindurch |
| po zralé úvaze | reiflich erwogen |
| pobídka | Anreiz, der |
| počáteční rozvaha | Eröffnungsbilanz, die |
| počáteční stav | Anfangsbestand, der |
| počet osob | Personenanzahl, die |
| počítací světelná závora | Zähllichtschranke, die |
| podélně svařovaný | längsgeschweißt |
| podezřelý z deliktu dle § | Verd. d. Verg. n. § (Verdächtige des Vergehens nach §) |
| podhled | Untersicht, die |
| podnájem | Pacht, die |
| podnikání | Unternehmertätigkeit, die |
| podniková odborová rada | Betriebsrat, der |
| podpis smlouvy | Unterfertigung des Vertrages, die |
| podpisová značka, parafa | Kurzzeichen, das |
| podpisový vzor | Unterschriftsmuster, das |
| podrobná zpráva | Detail-Report, der |
| podrozvahová evidence | Hilfsbuch, das |
| podvojné účetnictví; účetnictví | doppelte Buchführung |
| podzemní hydrant | Unterflurhydrant, der; [-en, -en] |
| podzemní jímka | unterirdischer Sammelbehälter |
| podzemní podlaží | unterirdisches Geschoss |
| pohlcuje zvuk | schallabsorbierend |
| pohledávka za podstatou | Masseforderung, die |
| pohledávkové účty | Forderungskonten, Pl.Verbindlichkeitskonten, Pl. |
| pohon válečku | Rollerdrive, der [angl.] |
| pojistník [ten, s kým pojišťovna uzavřela smlouvu] | Versicherungsnehmer, der |
| pojistný přetlakový ventil | Druckbegrenzungsventil, das |
| pojištění ochrany práv | Rechtsschutzversicherung, die; Rechtschutzversicherung, die |
| pojištění úvěru | Kreditversicherung, die |
| pojišťovací makléř | Versicherungsmakler, der |
| pojítko | Verbindungsgerät, das |
| pojízdné lešení | Fahrgerüst, das |
| pokladní kniha | Kassenbuch, das |
| poklepejte | Doppelklick, der |
| pokojová teplota, vnitřní teplota | Innentemperatur, die |
| pokojový ovládací panel | Bedienteil im Wohnraum, der |
| pokojový ovládací panel | Raumsteuerung, die |
| pokojový ovládací panel | Raumbediengerät, das |
| pokračovatelská burza [možnost získat hotovou firmu jako nástupce] | Nachfolgebörse, die |
| pokyny ohledně napínání pásu | Gurtspannhinweise, Pl. |
| Policisté se mu přilepili na paty. | Die Beamten hefteten sich an seine Fersen. |
| polní měření | Feldmessung, die |
| poloha | Position, die |
| poloha slunce | Sonnenstand, der |
| pololánický grunt | Halbbauernhof, der |
| pololáník | Halbbauer, der |
| poloměr ohybu | Biegeradius, der |
| polotovar | halbfertiges Erzeugnis |
| polotovar [ve stavebnictví] | Halbfabrikat, das |
| položkový rozpočet | Baukostenplan, der |
| polymetylmetakrylát (PMMA) | Polymethylmethacrylat (PMMA), das |
| popisy tlačítek | Tooltips, Pl. [angl.] |
| poplatník | Steuerpflichtige, der |
| poradce | Tutorial |
| poradenství pro zákazníky | Kundenberatung, die |
| pórobeton | Gasbeton, der |
| pořad jednání | Tagesordnung, die |
| pořizovací cena | Anschaffungskosten, Pl. |
| poskytovatel povinného ručení | Haftpflichtversicherer, der |
| postupné odepisování | anteilige Abschreibung |
| postžirový účet | Postscheckkonto, das |
| posypová sůl | Streusalz, das |
| poštovní adresa | Postanschrift, die |
| potěr | Estrich, der |
| potlačování charakteristik | Unterdrückung der entsprechenden Merkmale, die |
| potrubí bez výústek | Rohrleitung ohne Auslässe, die |
| potrubní průchodka | Rohrdurchführung, die |
| potrubní přípojka | Rohranschluss, der |
| potrubní spoj | Rohrverbindung, die |
| použití v interiérech | Innenanwendung, die |
| používání katalogů, práce s katalogy | Umgang mit Katalogen, der |
| Používejte osobní ochranné prostředky. | Die persönliche Schutzausrüstung ist zu tragen. |
| pověřenec pro rovné zacházení | Gleichbehandlungsbeauftragte, der |
| pověřenkyně pro rovné zacházení | Gleichbehandlungsbeauftragte, die |
| povětrnostní data | Wetterdaten, Pl. |
| povětrnostní podmínky | Witterungsverhältnisse, Pl. |
| povinné pojištění odpovědnosti | Betriebshaftpflichtversicherung, die |
| povinnost mlčenlivosti | Geheimhaltung, die |
| povolání v oblasti sociálních služeb | Sozialberuf, der |
| povrchová teplota | Oberflächentemperatur, die |
| povrchová úprava | Oberflächenbehandlung, die |
| pozemkové vlastnictví | Grundbesitz, der |
| poznámky k projektu | Bemerkungen zum Projekt, Pl. |
| poznatek | Wahrnehmung, die |
| požárně bezpečnostní opatření | Brandschutzmaßnahme, die |
| požárně bezpečnostní řešení | Brandschutzlösung, die |
| požárně bezpečnostní zařízení | Brandschutzeinrichtung, die |
| požárně dělicí konstrukce | Brandtrennkonstruktion, die |
| požární bezpečnost | Brandsicherheit, die |
| požární čerpadlo | Feuerlöschpumpe, die |
| požární klapka | Brandschutzklappe, die |
| požární odolnost | Brandwiderstand, der |
| požární pás | Brandschutzstreifen, der |
| požární předěl | Brandsperre, die |
| požární signalizace | Brandmeldeanlage, die |
| požární stěna | Brandschutzwand, die |
| požární strop | Brandschutzdecke, die |
| požární tmel | Brandschutzkitt, der |
| požární úsek | Brandabschnitt, der |
| požární uzávěr | Brandschutzabschluss, der |
| požární uzávěry otvorů | Brandschutzabschlüsse der Öffnungen, Pl. |
| práce na projektu | Bearbeiten eines Projektes, das |
| práce nad úrovní hlavy | Überkopfarbeit, die |
| práce z domova | Heimarbeit, die |
| pracovní návrh | Arbeitsentwurf, der |
| pracovní okno | Arbeitsfenster, das |
| pracovní skupina | Arbeitsgemeinschaft, die |
| pracovní úsek | Arbeitsbereich, der |
| pračka písku | Sandwäscher, der |
| präoperative Untersuchung | předoperační vyšetření |
| prasečí kejda | Schweinegülle, die |
| práškový hasicí přístroj | Pulverlöscher, der |
| pravé tlačítko myši | rechte Maustaste |
| pravidla pro přepravu omezených množství | Mindermengenregelungen, Pl. |
| právní nástupnictví | Rechtsnachfolge, die |
| právní subjekt | Rechtsträger, der |
| právní ustanovení | rechtlicher Hinweis |
| právo odepřít výpověď | Entschlagungsrecht, das |
| právo opce | Optionsrecht, das |
| právo zaměstnanců na informování a projednání | Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer |
| právo zpětné koupě | Wiederkaufsrecht, das |
| pravostranné provedení | Rechtsausführung, die |
| pravotočivá roleta | Rechtsroller, der |
| prázdná soupiska | Leerliste, die |
| presumpce neviny | Unschuldsvermutung, die |
| prezentační zpráva | Präsentations-Report, der |
| primer [těžební průmysl] [tzn. primární drtič] | Primärbrecher, der |
| pro | für |
| pro změny | zum Abändern |
| prodejní jednotka | VE = Verkaufseinheit, die |
| profesní způsobilost | berufliche Zuverlässigkeit |
| program jednání | Tagesordnung, die |
| programový kód | Programmcode, der |
| programový nástroj | Programmoption, die |
| programový řádek | Programmleiste, die |
| prohlášení o uzavření manželství | Ehevertrag, der |
| projektová data | Projektdaten, Pl. |
| projektová navigace | Projektnavigator, der |
| projektová sekce | Projektbereich, der |
| projektové údaje | Projektangaben, Pl. |
| projektový soubor | Projektdatei, die |
| projektový strom | Projektbaum, der |
| prokura zrušena | Prokura erloschen |
| proměnná hodnota | variabler Wert |
| prostorové zahnutí | Raumkrümmer, der |
| prostředky na ochranu pleti | Hautschutzmittel, Pl. |
| prostup tepla | Wärmedurchgang, der |
| prostupy instalací | Durchgänge der Installationen, Pl. |
| prošlé potraviny | abgelaufene Lebensmittel, Pl. |
| protimrazová ochrana | FSH = Frostschutzheizung, die |
| protipanikové osvětlení | Antipanikbeleuchtung, die |
| protipožární opatření | Brandschutzmaßnahmen, Pl. |
| protokol o klasifikaci | Klassifizierungsbericht, der |
| proudový chránič FI, "fíčko" | FI- Schutzeinrichtung, die |
| prováděcí norma | Anwendungsnorm, die |
| provedení, konstruování, dimenzování | Auslegung, die |
| provizorně | behelfsmäßig |
| provozovatel komunikace | Verkehrsbehörde, die |
| průjezdný profil | Lichtraumprofil, das |
| průměr | Durchmesser, der |
| průmyslová špionáž | Betriebs-Spionage, die |
| průsečná křižovatka | vierarmige Kreuzung |
| průtok | Fließrate, die |
| průtok | Durchsatz, der |
| průtokoměr | Flowmeter, das |
| průtoková křivka | Durchflusskurve, die |
| průvodce projektem | Projekt-Wizard, der [angl.] |
| průvodce projektem | Projekt-Assistent, der |
| průvodce šablonami | Vorlagen-Wizard, der [angl.] |
| průvodce variantami | Varianten-Assistent, der |
| prvek | Element, das |
| prvotní doklad | Originalbeleg, der |
| prvotní úprava vstupních materiálů | Vorbehandlung der Einsatzmaterialien, die |
| pryžové manžetové těsnění | Gummilippendichtung, die |
| předepsaná teplota | Solltemperatur, die |
| předepsaná teplota na vstupu | Soll-Vorlauftemperatur, die |
| předepsaná teplota na výstupu | Soll-Rücklauftemperatur, die |
| předepsaná teplota v místnosti | Soll-Raumtemperatur, die |
| předpínací síla | Vorspannkraft, die |
| předpisy k zajištění bezpečnosti práce | Vorschriften zur Unfallverhütung, Pl. |
| předstih simulace | Simulations-Vorlauf, der |
| předškolák | Kleinkind, das |
| přefakturace | Verrechnung, dieWeiterbelastung, die |
| přejímající právní subjekt | übernehmender Rechtsträger |
| překladová tabulka | Übersetzungstabelle, die |
| překližka | Sperrholz, das |
| přenosný hasicí přístroj | tragbares Feuerlöschgerät |
| přeplatek na dani | Erstattungsanspruch, der |
| přepočítat | nachrechnen |
| přepravní plošina | Transportplatte, die |
| přepravní skříň | Förderkasten, der |
| přepravní zařízení | Fördergerät, das |
| přetlaková ventilace | Drucklüftung, die |
| přeúčtovat | umbuchen |
| přeúčtovat, přefakturovat | verrechnen |
| převáděný právní subjekt | übertragender Rechtsträger |
| převodce [obchodního podílu v s.r.o.] | Veräußerer, der |
| převodem majetku jako celku | durch Übertragung des Vermögens als Ganzes |
| převoditelný | übertragbar |
| převodní příkaz | Überweisungsauftrag, der |
| příčka | Querwand, die |
| přidat křivku | Kurve hinzufügen |
| přídavné topení | Zusatzheizung, die |
| přídavné topení celkem | total Zusatzheizung |
| přihlašovací stanice | Anmeldestation, die |
| příhradová konstrukce | Holmkonstruktion, die |
| příhradový vazník | Fachwerkbinder, der |
| příjem | Einnahme, die |
| příjem a výdej energie | Energieaufnahme und -abgabe, die |
| příjmy v podobě naturálií | Naturalbezüge, Pl. |
| příjmy z kapitálového majetku | Einkünfte aus Kapitalvermögen, Pl. |
| příjmy ze závislé činnosti | Einkünfte aus nicht selbständiger Arbeit, Pl. |
| příkon | Leistungsaufnahme, die |
| příkon solární energie | Solareintrag, der |
| přiléhavý oděv s ochrannou vložkou proti pořezání | anliegende Kleidung mit Schnittschutz |
| přilnavost | Haftungsverhalten, das |
| přilnavý kontaktní můstek [Kemper system] | Haftbrücke, die |
| příloha [formuláře apod.] | Beiblatt, das |
| příměrná deska | Messplatte, die |
| příměstská veřejná doprava | öffentlicher Nahverkehr |
| připočitatelné položky | Hinzurechnungsposten, Pl. |
| přípojka pro odvod kondenzátu | Kondensatanschluss, der |
| připojovací hrdlo | Anschlussstutzen, der |
| připojovací krabice, připojovací skříň | AK = Anschlusskasten, der |
| připomínkové místo | Einspruchsstelle, die |
| přípona souboru | Datei-Endung, die |
| příprava TUV / teplé užitkové vody | Brauchwarmwasserbereitung, die |
| přírodní křemenný písek | Naturquarz, der |
| přírodní křemičitý písek | Naturquarz, der |
| příruční sklad | Handlager, das |
| přistoupit ke smlouvě | dem Vertrag beitreten |
| přístupová komunikace | Zufahrtweg, der |
| přístupová práva | Berechtigungsstatus, der; Berechtigungsstufe, die |
| přítlačný hřeben | Druckkamm, der |
| přívod studené vody | Kaltwasserzufuhr, die |
| přívod, přítok | Vorlauf, der |
| přívodní kabel | Anschlusskabel, das |
| přiznání k dani z přidané hodnoty | Umsatzsteuer-Voranmeldung, die |
| půdně mechanický | bodenmechanisch |
| pult centrální ochrany HZS | zentrale Meldestelle der Berufsfeuerwehr |
CZAU.NET Term umfasst 1738 Einträge, die aus der Übersetzerpraxis hervorgegangen sind. Es erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Der Grundwortschatz ist nicht enthalten. Vielleicht finden Sie hier jedoch die Übersetzung eines Fachausdrucks oder einer Redewendung, die Sie in anderen Wörterbüchern umsonst suchen würden.
Haben Sie einen Fehler gefunden? Benachrichtigen Sie uns bitte per E-Mail: info@czau.net. Wir danken folgenden Institutionen, Firmen und Einzelpersonen für die Zusammenarbeit bei der Terminologie-Bearbeitung:
