Übersetzungen Tschechisch / Deutsch | Erstellung und Verwaltung von Wörterbüchern
Das richtige Übertragen von Fachtermini ist ein wichtiger Grundpfeiler für eine gute Übersetzung. Wir schenken daher dem sorgfältigen Überprüfen der Terminologie und der Erstellung von terminologischen Datenbanken, die uns beim Übersetzen helfen, besondere Aufmerksamkeit. Nutzen auch Sie unser Know-how.
Benötigen Sie ein eigenes Firmen-Wörterbuch?
Herkömmliche Wörterbücher, wie sie im Buchhandel erhältlich sind, genügen den Bedürfnissen einer auf eine bestimmte Fachrichtung spezialisierten Firma kaum jemals. Zusammen mit der Übersetzung können Sie daher bei uns die Erstellung eines Firmen- bzw. projektbezogenen deutsch-tschechischen und/oder tschechisch-deutschen Wörterbuches in Auftrag geben. Direkt während des Übersetzens werden wir in diesem Fall wichtige Fachtermini in Ihre eigene Begriffsdatenbank eintragen, die wir Ihnen danach zusammen mit der Übersetzung zur Verfügung stellen. Im Falle einer fortdauernden Zusammenarbeit werden wir die Datenbank natürlich regelmäßig aktualisieren.
CZAU.NET Term – Anfangsbuchstabe M
Unser eigenes tschechisch-deutsches und deutsch-tschechisches Wörterbuch mit dem Namen CZAU.NET Term enthält Tausende von Wörtern und Wortfolgen aus der tagtäglichen Übersetzungspraxis. Im Folgenden führen wir nur einige Beispiele an – das komplette Wörterbuch ist nur unseren Mitarbeitern zugänglich.
| maďarští Němci | Ungarndeutsche |
| majetkové účty | Anlagenkonten, Pl. |
| management ran | Wundmanagement |
| manganistan draselný | Kaliumpermangant, das |
| manipulační prostředky | Lastaufnahmemittel, Pl. |
| manuální zadání projektových dat | manuelle Eingabe der Projektdaten |
| Mariánské Lázně | Marienbad |
| marně uplynutá dodatečná lhůta | verstrichene Nachfrist |
| marné uplynutí lhůty | erfolgloser Fristablauf |
| Mása | Maas |
| matečná pryžová směs | Masterbatch |
| maticový klíč | Schraubenschlüssel, der |
| maxilofaciální chirurgie | maxillofaziale Chirurgie |
| maximální výkon ventilační jednotky | maximale Luftleistung |
| mazací olej | Schmieröl |
| mazací tuk | Schmierfett, das |
| mazaniny a malty zušlechtěné umělými hmotami | kunststoffmodifizierte Estriche und Mörtel, Pl. |
| měď | Kupfer |
| měď-indium diselenid | Kupfer-Indium-Diselenid |
| měděný zemnič | Kupfererder, der |
| medializovaný | medial vermittelt |
| medicinální plyny | medizinische Gase |
| medikované krmivo | Fütterungsarzneimittel |
| mechanická předúprava | mechanische Vorbehandlung |
| mechanismus Společenství | Gemeinschaftsverfahren |
| memorandum o porozumění | Absichtserklärung |
| měnič kmitočtu | Frequenzumrichter |
| měnové výkyvy | Währungsschwankungen |
| měrná tepelná kapacita | Wärmespeicherkennwert |
| měření výkonu | Leistungsmessung, die |
| měřicí přístroj | Messinstrument, das; Messgerät, das |
| měřič spotřeby topného oleje | Heizölzähler |
| měsíční hodnota | Monatswert, der |
| městská vodovodní síť | Stadtwasser, das |
| městský vodovodní řád | Stadtwasserstrang, der |
| měšťanka | Bürgerschule |
| metanové číslo | Methanzahl |
| meteorologická data | Meteodaten, Pl. |
| meteorologická simulace | Meteosimulation, die |
| meteorologický katalog | Meteo-Katalog, der |
| metoda čisté současné hodnoty | Barwertmethode |
| metylacetát | Methylacetat, das |
| mezikrokevní izolace | Zwischensparrendämmung |
| Mezinárodní komise o občanském statutu (CIEC) | Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC) |
| Mezinárodní patentové třídění | Internationale Patenklassifikation |
| mezinárodní rozlišovací značka [CZ u aut] | internationales Unterscheidungskennzeichen |
| Mezinárodní výbor Červeného kříže | Internationales Komitee des Roten Kreuzes |
| meziresortní komise | interministerielle Kommission |
| mezní teplota | Grenztemperatur, die |
| mezní velikost požárního úseku | Grenzgröße des Brandabschnitts, die |
| míchací tyč [kemper system] | Rührstab, der |
| míchadlo | Rührwerk, das |
| míchadlo [kemper system] | Rührgerät, das |
| mikropodnik | Kleinstunternehmen |
| mikroprocesorové řízení | Mikroprozessor-Steuerung |
| milovník přírody | Naturliebhaber |
| mimořádná účetní závěrka | Zwischenabschluss, der |
| mimořádné události | besondere Vorkommnisse |
| mincovní regál | Münzregal, das |
| minerální podklad | mineralischer Untergrund |
| miniterminál | Miniterminal, der/das [EDV: das] |
| minutový exspirační objem | Ausatmungsminutenvolumen |
| minutový exspirační objem | Expirationsminutenvolumen |
| minutový objem | Minutenvolumen |
| mírně aromatický | geruchsmild |
| mírně těkavý | leicht flüchtig |
| mísicí pytel | Knetbeutel, der |
| mísidlo | Rührwerk, das |
| místo odběru | Zapfstelle |
| místo rozhodující pro určení soudní příslušnosti | Gerichtsstand |
| místo trvalého pobytu | Hauptwohnsitz, der |
| místo výkonu práce | Arbeitsort, der |
| místo vzniku požáru | Brandausbruchstelle, die |
| mistrovské literární dílo | literarisches Meisterwerk |
| mít poznatky z druhé ruky | Kenntnisse aus zweiter Hand ziehen |
| mixážní pult | Mixpult, das |
| množstevní sleva | Rabatt, der |
| množství dat | Datenmenge, die |
| množství ročních srážek | Jahresniederschlagsmenge |
| množství tepla | Wärmemenge, die |
| množství zapalovacího oleje | Zündölmenge |
| mobilní požární technika | mobile Löschtechnik |
| mobilní staveniště | ortsveränderliche Baustelle |
| moč | Urin, der |
| močovina | Harnstoff, der |
| modřín | Lärche |
| modul na úpravu plynu | GAM |
| modul na úpravu plynu | Gasaufbereitungsmodul |
| modul plug-in | Plug-in, der/das [angl.] |
| modul tepelného čerpadla | Wärmepumpen-Modul |
| Mohelnice | Müglitz |
| mokrá chladicí věž | Nasskühlturm |
| mokrá chladicí věž | Nasskühlturm |
| mokrý do mokrého | frisch-in-frisch |
| mokrý prostor [ETAG] | Nassraum [ETAG] |
| Moldavsko | Moldawien |
| moment setrvačnosti | Trägheitsmoment |
| momentový klíč | Drehmomentschlüssel |
| monitor kyslíku | Sauerstoffmonitor |
| monitor objemu | Volumenmonitor |
| monitorovací období | Berichtsperiode |
| monokrystalické moduly | Monokristallinen |
| montážní konzola | Montagekonsole, die |
| montážní pěna | Montageschaum, der |
| montážní pouzdro | Einbauhülse |
| Moravská Ostrava | Mährisch Ostrau |
| Moravské uměleckoprůmyslové muzeum | Mährisches Gewerbe-Museum |
| motokárová dráha | Kartbahn, die |
| motor na rostlinný olej | Pflanzenölmotor |
| motorová pila pro volný čas | Hobbysäge, die |
| motorový jistič | Motorschutzschalter, der |
| motorový váleček | Motorrolle, die |
| možnosti | Extras, Pl. [angl.] |
| mravenčan vápenatý | Calciumformiat, das |
| mrazuvzdorná kapalina | Frostschutzmittel |
| mřížkový parametr | Gitterfaktor |
| multiplikátor ztráty tlaku | Druckverlust-Multiplikator, der |
| mušlový chránič sluchu | Kapselgehörschützer, der |
| mzda | Gehalt, das |
| mzda [dělníka] | Lohn, der |
| mzdové účetnictví | Lohn- und Gehaltsabrechnung, die |
Die hier der Öffentlichkeit zugängliche Version von CZAU.NET Term umfasst zurzeit 3518 Einträge, welche aus der Übersetzungspraxis hervorgegangen sind. Die Datenbank erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Der Grundwortschatz ist nicht enthalten. Vielleicht finden Sie hier jedoch die Übersetzung eines Fachausdrucks oder einer Redewendung, die Sie in anderen Wörterbüchern vergebens suchen würden.
Haben Sie einen Fehler gefunden? Benachrichtigen Sie uns bitte per E-Mail: info@czau.net.







