ÜBERSETZUNGSBÜRO FÜR TSCHECHISCH UND DEUTSCH

CZAU.NET
  • Jakubská 1
  • CZ-602 00 Brno
  • Tschechische Republik
  • Ansprechpartner:
  • Mag. Pavel Mašarák
E-Mail:
Tel.:+420 542 211 454
Mobil:+420 605 803 327
Über uns | Impressum

Übersetzungen Tschechisch / Deutsch | Erstellung und Verwaltung von Wörterbüchern

Das richtige Übertragen von Fachtermini ist ein wichtiger Grundpfeiler für eine gute Übersetzung. Wir schenken daher dem sorgfältigen Überprüfen der Terminologie und der Erstellung von terminologischen Datenbanken besondere Aufmerksamkeit.

Benötigen Sie ein eigenes Wörterbuch?

Herkömmliche Wörterbücher, wie sie im Buchhandel erhältlich sind, genügen den Bedürfnissen einer auf eine bestimmte Fachrichtung spezialisierten Firma kaum jemals. Zusammen mit der Übersetzung können Sie daher bei uns die Erstellung eines Firmen- bzw. projektbezogenen deutsch-tschechischen und/oder tschechisch-deutschen Wörterbuches in Auftrag geben. Direkt während des Übersetzens werden wir in diesem Fall wichtige Fachtermini in Ihre eigene Begriffsdatenbank eintragen, die wir Ihnen danach zusammen mit der Übersetzung zur Verfügung stellen. Im Falle einer fortdauernden Zusammenarbeit werden wir die Datenbank natürlich regelmäßig aktualisieren.

CZAU.NET Term – Anfangsbuchstabe H

Unser eigenes tschechisch-deutsches und deutsch-tschechisches Wörterbuch mit dem Namen CZAU.NET Term enthält Tausende von Wörtern und Wortfolgen aus der tagtäglichen Übersetzungspraxis. Im Folgenden führen wir nur einige Beispiele an – das komplette Wörterbuch ist nur unseren Mitarbeitern zugänglich.

Deutsch-Tschechisch: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Tschechisch-Deutsch: A B C D E F G H Ch I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

haldovací dopravníkHaldenförderer, der
harmonizační směrniceAnpassungsrichtlinie, die
hasební práceLöscharbeiten, Pl.
hasicí přístrojLöschgerät, das; Feuerlöscher, der
hasicí zařízeníLöschanlage, die
HDPE [polyetylen s vysokou hustotou]PEHD
Heating Degree Day (HDD)Heizgradtag
HematologieHämatologie
hemodialýzaHämodialyse
hladina akustického tlakuSchalldruckpegel, der
hladina akustického tlakuSchalldruckpegel
hladina akustického výkonuSchallleistungspegel, der
hlásí se o slovomeldet sich zu Wort
hlásič požáruRauchmelder
hlasivková chrupavkaAryknorpel
hlásná troubaSprachrohr
hlava válcůZylinderkopf
hlavní nouzový vypínačGeneral Not-Aus
hlavní oknoHauptfenster, das
hlavní rozvaděčHauptverteiler, der
hlavní stavbyvedoucíOberbauleiter, der
hlavní uzávěrHaupthahn, der
hlídač tlakuDruckwächter, der
hloubka kotveníVerankerungstiefe, die
hlučínští MoravciHultschiner Moravci
hluk přenášený hmotou konstrukceKörperschall
hmota pro utěsněníAbdichtstoff, der
hmotnosti na jednotku délkylängenbezogene Massen, Pl.
hmotnostní vlhkostmassebezogener Feuchtegehalt
hmotový tokMassenstrom
hmoždinka pro zábradlíSchraubhülse
hnací vozidloTreibzug, der
ho potkal podobný osudereilte ihn ein ähnliches Schicksal
hoblovačkyHobelspäne, Pl.
hodinová hodnotaStundenwert, der
hodinová mzdaStundenlohn, der
hodiny reálného časuEchtzeituhr
hodnocení nabídekAngebotsbewertung, die
hodnota sporuStreitwert, der
hodnotící kritériumBewertungskriterium, das
hodnoty odpadních plynůAbgaswerte
hodný zvláštního zřeteleberücksichtigungswürdig
holýma rukamamit bloßen Händen
homogenizační jímkaAnmaischgrube, die
hormistrBergmeister, der
horní hranaOberkante, die
horní regálBergregal, das
horská časovkaBergzeitfahren
hospodaření ve vlastní vrchnostenské režiigrundherrschaftliche Eigenwirtschaft
hovězí kejdaRindergülle, die
hrablový dopravníkKratzbandförderer
hradítkoStopper, der
hraničářský románGrenzlandroman
hraniční úsek MoravyGrenzstrecke der March
hrdlo přívodu vzduchuZuluftstutzen, der
hrnekTasse, die
hromadné neštěstíGroßschadensereignis
hromadné neštěstíGroßschadenseregnis
hromosvodBlitzschutzanlage, die
hrubá plochaBGF = Brutto-Grundfläche
hrubá spotřeba elektřinyBruttostromverbrauch
hrudní chirurgieThoraxchirurgie
hřbet vložkyRückeneinlage, die
hřbetník [papírenství, u tuhé vazby]Schrenz, der
hřbetovačkaBuchrücker, der
hřebíkový konusNagelkonus
hustota osobPersonendichte, die
huštění pneuReifenbefüllung
hybridní chladicí věžHybridkühlturm
hydrantHydrant, der [-en, en]
hydraulická přípojkahydraulischer Anschluss
hydraulický prvekhydraulisches Element
hydroxid barnatýBariumhydroxid, das
hydroxid vápenatýCalciumhydroxid, das
hygienizační teplotaHygienisierungstemperatur, die
hygrostatHygrostat

Die hier der Öffentlichkeit zugängliche Version von CZAU.NET Term umfasst zurzeit 3518 Einträge, welche aus der Übersetzungspraxis hervorgegangen sind. Die Datenbank erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Der Grundwortschatz ist nicht enthalten. Vielleicht finden Sie hier jedoch die Übersetzung eines Fachausdrucks oder einer Redewendung, die Sie in anderen Wörterbüchern vergebens suchen würden.

Haben Sie einen Fehler gefunden? Benachrichtigen Sie uns bitte per E-Mail: info@czau.net.