ÜBERSETZUNGSBÜRO FÜR TSCHECHISCH UND DEUTSCH

CZAU.NET
  • Jakubská 1
  • CZ-602 00 Brno
  • Tschechische Republik
  • Ansprechpartner:
  • Mag. Pavel Mašarák
E-Mail:
Tel.:+420 542 211 454
Mobil:+420 605 803 327
Über uns | Impressum

Übersetzungen Tschechisch / Deutsch | Erstellung und Verwaltung von Wörterbüchern

Das richtige Übertragen von Fachtermini ist ein wichtiger Grundpfeiler für eine gute Übersetzung. Wir schenken daher dem sorgfältigen Überprüfen der Terminologie und der Erstellung von terminologischen Datenbanken besondere Aufmerksamkeit.

Benötigen Sie ein eigenes Wörterbuch?

Herkömmliche Wörterbücher, wie sie im Buchhandel erhältlich sind, genügen den Bedürfnissen einer auf eine bestimmte Fachrichtung spezialisierten Firma kaum jemals. Zusammen mit der Übersetzung können Sie daher bei uns die Erstellung eines Firmen- bzw. projektbezogenen deutsch-tschechischen und/oder tschechisch-deutschen Wörterbuches in Auftrag geben. Direkt während des Übersetzens werden wir in diesem Fall wichtige Fachtermini in Ihre eigene Begriffsdatenbank eintragen, die wir Ihnen danach zusammen mit der Übersetzung zur Verfügung stellen. Im Falle einer fortdauernden Zusammenarbeit werden wir die Datenbank natürlich regelmäßig aktualisieren.

CZAU.NET Term – Anfangsbuchstabe E

Unser eigenes tschechisch-deutsches und deutsch-tschechisches Wörterbuch mit dem Namen CZAU.NET Term enthält Tausende von Wörtern und Wortfolgen aus der tagtäglichen Übersetzungspraxis. Im Folgenden führen wir nur einige Beispiele an – das komplette Wörterbuch ist nur unseren Mitarbeitern zugänglich.

Deutsch-Tschechisch: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Tschechisch-Deutsch: A B C D E F G H Ch I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

ediční zpracováníeditorische Bearbeitung
edukace diabetikůDiabetikerschulung
Einspritzzeitpunktokamžik vstřiku
ekologická adaptaceökologische Adaptation
ekologická nezávadnostUmweltunbedenklichkeit
ekologická stopaökologischer Fußabdruck
ekonomické ukazatelewirtschaftliche Kennzahlen
elektrická požární signalizaceelektrische Brandmeldeanlage
elektrická účinnostStromeffizienz
elektrické vyprazdňování zásobníkůelektrische Behälterentleerung
elektrický příkonElektrische Leistungsaufnahme
elektrizační soustavaVerbundsystem
elektromagnetická kompatibilitaElektromagnetische Verträglichkeit
elektrostatický výbojESD
elementární síraelementarer Schwefel
elevaceElevation, die
emise odpadních plynůAbgasemissionen
energetická biomasaenergiehaltige Biomasse
energetická spotřebaEnergiebedarf, der
energetická výtěžnostEnergieausbeute
energetická vztažná plochaEnergiebezugsfläche, die
energetická ztrátaEnergieverlust, der
energetické pokrytíDeckung des Energiebedarfs, die
energetické účelyEnergienutzungszwecke
energetické účelyEnergienutzungszwecke
energetický managementEnergiemanagement, das
energetický parametrEnergiekennzahl
energie z neobnovitelných zdrojůnicht erneuerbare Energie
epochálníepochemachend
epoxidové pryskyřiceEpoxidharze, Pl.
Er erlangte durch die Organisierung des Brünner Todesmarsches traurige Berühmtheit.Smutně proslul organizací brněnského pochodu smrti.
Erscheinungsortmísto vydání
es ist unzumutbarnelze spravedlivě očekávat
ES prohlášení o shoděEG-Konformitätserklärung
eskalátor, "jezdící schody"Fahrtreppe, die
ESÚSEVTZ
etanolEthanol, das
etážové zahnutíEtagenkrümmer, der
éterEther, der
éterÄther
etylacetátEthylacetat, das
euroregion Mása-RýnEuregio Maas-Rhein
evidenceAufzeichnung, die
Evropská audiovizuální observatořEuropäische Audiovisuelle Informationsstelle
Evropská sociální chartaEuropäische Sozialcharta
Evropské jazykové portfolioEuropäisches Sprachenportfolio
evropské seskupení pro územní spolupráciEuropäischer Verbund für territoriale Zusammenarbeit
Evropský lékopisEuropäischen Arzneibuch
Evropský průkaz zdravotního pojištěníEuropäische Krankenversicherungskarte
Evropský průkaz zdravotního pojištěníEuropäische Krankenversicherungskarte
Evropský seznam daňových poradcůEuropäisches Steuerberater-Register
Evropský soudní atlas ve věcech občanskýchEuropäischer Gerichtsatlas für Zivilsachen
expanzní nádobaAusdehnungsgefäß, das
explicitněexplizit
exportování do PDFExportieren nach PDF, das
Expreskotva DokaDoka-Expresanker
exspirační odporExpirationswiderstand
externí dýchací systémexternes Beatmungssystem
externí tepelný výměníkexterner Wärmetauscher

Die hier der Öffentlichkeit zugängliche Version von CZAU.NET Term umfasst zurzeit 3518 Einträge, welche aus der Übersetzungspraxis hervorgegangen sind. Die Datenbank erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Der Grundwortschatz ist nicht enthalten. Vielleicht finden Sie hier jedoch die Übersetzung eines Fachausdrucks oder einer Redewendung, die Sie in anderen Wörterbüchern vergebens suchen würden.

Haben Sie einen Fehler gefunden? Benachrichtigen Sie uns bitte per E-Mail: info@czau.net.