Překlady němčina / čeština | Tvorba a správa slovníků
Správný převod odborných pojmů je pilířem dobrého překladu. Velkou pozornost proto věnujeme pečlivému ověřování terminologie a tvorbě terminologických databází, které nám pomáhají při překládání. Objednejte si u nás překlad a profitujte z našich znalostí.
Potřebujete vlastní firemní slovník?
Běžně prodávané slovníky potřebám odborné firmy zdaleka nedostačují. Spolu s překladem si proto u nás můžete objednat vytvoření firemního, resp. projektového česko-německého a/nebo německo-českého slovníku. Přímo při překládání budeme ukládat důležité pojmy do Vaší vlastní terminologické databáze, kterou Vám poskytneme spolu s překladem. Při další spolupráci ji budeme pravidelně aktualizovat.
CZAU.NET Term – písmeno Z
Náš firemní česko-německý a německo-český slovník CZAU.NET Term obsahuje tisíce slov a slovních spojení z každodenní překladatelské praxe. Uvádíme zde příklady – kompletní slovník je přístupný pouze našim spolupracovníkům.
| Zahlenwert, der | číselná hodnota |
| Zähllichtschranke, die | počítací světelná závora |
| Zahlmeister | výplatním mistrem |
| Zahlteller | peněžní miska |
| Zahlungsaufschub | odklad platby |
| Zahlungsbedingungen, Pl. | platební podmínky |
| Zahlungskonditionen, Pl. | platební podmínky |
| Zahlungstermin | výplatní termín |
| Zahlungsziel, das | doba splatnosti |
| Zahnkelle | ozubené hladítko |
| zahnmedizinische Prothetik | stomatologická protetika |
| Zahnteilung, die | rozteč zubů [na pilovém listu] |
| Zaokrouhleno na dvě desetinná místa. | Gerundet auf 2 Dezimalstellen. |
| Zapfhahn | odběrný ventil |
| Zapfstelle | místo odběru |
| Zapfwelle | vývodový hřídel (traktoru) |
| Zeichenfläche, die | zobrazovací plocha |
| zeitbezogene Abschreibungen | časové odpisy |
| Zeitfahren | časovka |
| Zeitfenster, das | časové okno |
| Zeitgewinn | úspora času |
| Zeitkonto | konto pracovní doby |
| zeitliche Überschneidung | časové překrývání, časový překryv |
| Zeitperiode, die | časové období |
| Zeitpunkt der Leistung / Lieferung, der | datum uskutečnění zdanitelného plnění |
| Zeitpunkt des Gefahrenüberganges | okamžik přechodu rizik |
| Zeitschritt, der | časový interval |
| Zeitwert des Geldes | časová hodnota peněz |
| Zeitzeuge | očitý svědek |
| zentrale Meldestelle der Berufsfeuerwehr | pult centrální ochrany HZS |
| Zentralstelle für jüdische Auswanderung | Ústředna pro židovské vystěhovalectví |
| Zentrifugalfilter | odstředivý filtr |
| Zerspanungstechnik | technika obrábění řezáním |
| zerstörende Schweißnahtprüfung | destruktivní zkouška svaru |
| zerstörungsfreie Schweißnahtprüfung | nedestruktivní zkouška svaru |
| zielgerichtet | účelný |
| Zinkblech | zinkový plech |
| Zinkchlorid, das | chlorid zinečnatý |
| Zinknitrat, das | dusičnan zinečnatý |
| Zinksulfat, das | síran zinečnatý |
| Zinnchlorid, das | chlorid cínatý |
| Zirbe | limba |
| Zirkulationspumpe | cirkulační čerpadlo |
| Zirkulationsverlust | ztráta cirkulací |
| Zitronensäure, die | kyselina citronová |
| Zoom, das [angl.] | funkce Zoom |
| zu später Nachtstunde | v pozdních nočních hodinách |
| zu unschlagbaren Preisen | za bezkonkurenční ceny |
| zu viel gesagt | příliš silné slovo |
| Zufahrtweg, der | přístupová komunikace |
| zufriedenstellend | uspokojivý |
| Zugänge und Zufahrten | vstupy a vjezdy |
| Zugbewehrung, die | tahová výztuž |
| Zugfestigkeit normal zur Plattenebene | pevnost v tahu kolmo k rovině desky |
| Zughülse | tahové pouzdro |
| Zugorgan | tažný orgán |
| Zugpendel | výkyvný závěs |
| Zugriffsberechtigung | přístupové oprávnění |
| Zugspannzangenvorrichtung | tahové kleštinové upínací zařízení |
| Zugträger, der | tažný nosič |
| zuhauf | přehršel |
| Zulassungsversuch | schvalovací zkouška |
| Zuluft | čerstvý vzduch |
| Zuluftstutzen, der | hrdlo přívodu vzduchu |
| zum Abändern | pro změny |
| zum Zeichen des Einverständnisses | na znamení souhlasu |
| Zündöl | zapalovací olej |
| Zündöl | zapalovací olej |
| Zündöl | zapalovací olej |
| Zündölanteil | podíl zapalovacího oleje |
| Zündölmenge | množství zapalovacího oleje |
| Zündölverbrauch | spotřeba zapalovacího oleje |
| Zündquelle, die | zdroj vznícení |
| Zündschlüssel abziehen | vytáhnout klíčky ze zapalování |
| Zündstrahl | zápalný paprsek |
| Zündstrahl-Blockheizkraftwerk | kogenerační jednotka se vznětovým motorem se zápalným paprskem |
| Zündstrahlaggregat | vznětový agregát se zápalným paprskem |
| Zündstrahler | vstřikovač |
| Zündstrahlmotor | vznětový motor se zápalným paprskem |
| Zündstrahlmotor | vznětový motor se zápalným paprskem |
| Zündstrahlmotor | vznětový motor se zápalným paprskem |
| Zündzeitpunkt | bod zápalu |
| zur Nachtzeit | v době noční |
| zur Rechenschaft gezogen | volán k odpovědnosti |
| zur Rechenschaft ziehen | volat k odpovědnosti |
| zur Tageszeit | v době denní |
| zur Tageszeit | v době denní |
| Zurrmittel, Pl. | vázací a upínací prostředky |
| Zurückbehaltungsrecht | zadržovací právo |
| zusammenfassende Schlussfolgerungen | závěrečné shrnutí |
| Zusatzbeschleuniger, der | urychlovač [tuhnutí...] |
| Zusatzheizung, die | přídavné topení |
| zusätzliche Leistungen | plnění nad sjednaný rámec |
| Zusatzversicherung | připojištění |
| Zuständigkeitsbereich | působnost |
| Zustellbett | přistýlka |
| Zustimmtaster | souhlasové tlačítko |
| Zustimmungsbeschluss, der | schvalující usnesení |
| Zwangsausgleichstagsatzung, die | vyrovnací jednání |
| Zwangsbelüftung, die | nucené větrání |
| Zwangslüftung | nucené větrání |
| Zwangslüftung | nucené větrání |
| Zweck des Baus, der | účel stavby |
| zweiachsige Nachführung | dvouosé natáčivé zařízení [otáčející se za sluncem] |
| zwingend | kogentní |
| Zwischenabschluss, der | mimořádná účetní závěrka |
| Zwischenbericht | průběžná zpráva |
| Zwischensparrendämmung | mezikrokevní izolace |
| Zwischenzähler | bytový vodoměr |
| Zylinderkopf | hlava válců |
| Zylinderschale, die | válcová skořepina |
| Zylinderschloss | cylindrický zámek |
CZAU.NET Term pro veřejnost obsahuje 3518 záznamů. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.
Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net.







