Překlady němčina / čeština | Tvorba a správa slovníků
Správný převod odborných pojmů je pilířem dobrého překladu. Velkou pozornost proto věnujeme pečlivému ověřování terminologie a tvorbě terminologických databází.
Potřebujete vlastní firemní slovník?
Běžně prodávané slovníky potřebám odborné firmy zdaleka nedostačují. Spolu s překladem si proto u nás můžete objednat vytvoření firemního, resp. projektového česko-německého a/nebo německo-českého slovníku. Přímo při překládání budeme ukládat důležité pojmy do Vaší vlastní terminologické databáze, kterou Vám poskytneme spolu s překladem. Při další spolupráci ji budeme pravidelně aktualizovat.
CZAU.NET Term – písmeno W
Náš firemní česko-německý a německo-český slovník CZAU.NET Term obsahuje tisíce slov a slovních spojení z každodenní překladatelské praxe. Uvádíme zde příklady – kompletní slovník je přístupný pouze našim spolupracovníkům.
| Wagenheber, der | vozový zvedák |
| Wahlarzt | nesmluvní lékař |
| Wahlarzt | nesmluvní lékař |
| Wahlärzte | nesmluvní lékaři |
| WahlärztInnen | nesmluvní lékaři |
| Wahlen in die Kreisvertretungen | volby do zastupitelstev krajů |
| Wahlgang, der | volební kolo |
| Wahlmodus | způsob volby |
| Wahlordnung | volební řád |
| Wahrnehmung, die | poznatek |
| Währungsschwankungen | měnové výkyvy |
| Wacholder | jalovec |
| Wand-Gasbrennwertkessel, der | nástěnný plynový kondenzační kotel |
| Wandanker | stěnová kotva |
| Wandbauteil | stěnový dílec |
| Wandbekleidung, die | stěnový obklad |
| Wandfläche, die | plocha stěn, plocha stěny |
| Wandhalter | nástěnný držák |
| Wandstärke des Rohres | tloušťka stěny trubky |
| Wandstärke, die | síla stěny |
| Wandtisch | přízední stolek |
| Ware, die | zboží |
| Wareneingangsstrecke | trasa příjmu zboží |
| Wärmeabfuhr | odvod tepla |
| Wärmeausbreitung, die | šíření tepla |
| Wärmebereitstellungsgrad | tepelná účinnost |
| Wärmebrücke | tepelný most |
| Wärmebrückenfreiheit, die | bez tepelných mostů |
| wärmedämmend | tepelně izoluje |
| Wärmedämmschicht, die | tepelně izolační vrstva |
| Wärmedämmverbundsystem | tepelně izolační systém |
| Wärmedesinfizierung | tepelná dezinfekce |
| Wärmedurchgang, der | prostup tepla |
| Wärmedurchgangswiderstand, der | odpor prostupu tepla |
| Wärmedurchgangszahl, die | koeficient prostupu tepla |
| Wärmeenergie | tepelná energie |
| Wärmeerzeuger, der | zdroj tepla |
| Wärmefluss, der | tok tepla, tepelný tok |
| Wärmegewinn, der | tepelný zisk |
| Wärmekapazität, die | tepelná kapacita |
| Wärmeleitfähigkeit, die | tepelná vodivost |
| Wärmeleitkoeffizient | součinitel tepelné vodivosti |
| Wärmeleitpaste | teplovodivá pasta |
| Wärmemenge, die | množství tepla |
| Wärmepumpe | tepelné čerpadlo |
| Wärmepumpe Sole-Wasser, die | tepelné čerpadlo solanka/voda |
| Wärmepumpe, die | tepelné čerpadlo |
| Wärmepumpen-Modul | modul tepelného čerpadla |
| Wärmerückgewinnung, die | zpětné získávání tepla |
| Wärmerückgewinnungsgerät | rekuperační jednotka |
| Wärmerückgewinnungsgrad | účinnost rekuperace |
| Wärmerückgewinnungsgrad, der | stupeň zpětného získávání tepla |
| Wärmeschutz | tepelná izolace |
| Wärmespeicherkennwert | měrná tepelná kapacita |
| Wärmespeicherung, die | akumulace tepla |
| Wärmespeicherungsvermögen, das | schopnost akumulovat teplo |
| Wärmestrahlung, die | tepelné záření |
| Wärmetauscher, der | tepelný výměník |
| Wärmeträger | teplonosná látka |
| Wärmeträger, der | teplonosné médium |
| Wärmeträgermedium, das | teplonosné médium |
| Wärmeübergangskoeffizient | součinitel přestupu tepla |
| Wärmeverlustkoeffizient, der [-en, -en] | součinitel tepelné ztráty |
| Warmhalteofen, der | udržovací pec |
| Warmwasser, das | ohřev vody |
| Warmwasserkomfort | komfort ohřevu vody |
| Warmwasserregister, das | teplovodní registr |
| Warmwasserstandspeicher, der | stojatý zásobník na teplou vodu |
| Warmwasserverbrauch, der | spotřeba teplé vody |
| Warthegau | vartská župa |
| Wartungsarbeiten | údržbové práce |
| Wartungsliste, die | seznam údržbových činností |
| Wartungsnachweis | záznam o provedené údržbě |
| Wartungsplan | plán údržby |
| Wartungsschalter | servisní tlačítko |
| Wartungsvorschriften | předpisy pro údržbu |
| was sich gehört | co se sluší a patří |
| Waschküche | prádelna |
| Wasserabnahme, die | odběr vody |
| Wasserabnahmestelle, die | odběrní místo |
| Wasserabscheider | odlučovač vody |
| Wasseraufnahme | nasákavost |
| Wasseraufnahme bei kurzzeitigem teilweisen Eintauchen | krátkodobá nasákavost při částečném ponoření |
| Wasseraufnahme bei langzeitigem Eintauchen | dlouhodobá nasákavost při ponoření |
| wasserbasierend | na bázi vody |
| wasserführende Ebene | vodonosná vrstva |
| Wassergefährdungsklasse (WGK), die | stupeň ohrožení vod |
| Wasserglas (Na-K), das | křemičitan draselný [vodní sklo] |
| Wasserlöscher, der | vodní hasicí přístroj |
| wassermischbar | ředitelný vodou |
| Wasserschlag, der | vodní ráz |
| Wasserstandspeicher, der | stojatý zásobník na vodu |
| Wasserwärmetauscher, der | teplovodní výměník |
| WC-Becken | záchodová mísa |
| weder durch Drohung noch durch Lockung | po dobrém ani po zlém |
| Wechsel der Hardware, der | změna hardwaru |
| Wechselrichter | střídač |
| Wechselrichter | střídač |
| Wechselschliff, der | střídavě broušené zuby [u pilového listu] |
| Weide | vrba |
| Weinsäure, die | kyselina vinná |
| Weitblick | prozíravost |
| weiter belasten | přefakturovat |
| Weiterbelastung | přefakturace |
| Weiterbelastung der Kosten | přefakturace nákladů |
| weitgehend wartungsfrei | nenáročný na údržbu |
| Weitragebiet | Vitorazsko |
| Welcome-Panel, das [angl.] | uvítací obrazovka |
| Weltranglisten-Erster / Weltranglisten-Erste [im Tennis] | světová jednička [v tenise] |
| Wendel-Wärmetauscher, der | spirálový tepelný výměník, spirálový výměník tepla |
| Wendel-Wärmetauscher, der | spirálový výměník tepla |
| Wendelrührer, der | spirálová metla |
| Wendelscheibenrührer | spirálová míchací metla |
| WendelWT, der | spirálový tepelný výměník |
| Werkseinstellung | výrobní nastavení |
| werkseigene Produktionskontrolle | řízení výroby u výrobce |
| Werkseinstellung | výrobní nastavení |
| Werkseinstellungen | výrobní nastavení |
| Werkstück | obrobek |
| Werkstückauflage, die | uložení obrobku [na brusce] |
| Werkstückmesstaster | obrobková dotyková sonda |
| Werkstückspannzeug | upínací zařízení obrobku |
| Werkzeugmagazin | zásobník nástrojů |
| Werkzeugmagazin | zásobník nástrojů |
| Werkzeugmesstaster | nástrojová dotyková sonda |
| Wertsicherungsklausel | protiinflační doložka |
| Westalliierten | západní spojenci |
| Wetterbericht, der | informace o počasí |
| Wetterdaten, Pl. | povětrnostní data |
| Wetterschutzgitter, das | ochranná mřížka proti vlivům počasí |
| Widerstand gegen Windlasten, der | odolnost vůči zatížení větrem |
| wie der Name bereits andeutet | jak již název naznačuje |
| wie Lust und Liebe war | jak se mu zlíbilo |
| Wiederbesiedlung | znovuosídlení |
| Wiederkaufsrecht, das | právo zpětné koupě |
| Windische Mark | Vindická marka |
| Windkraftanlage, die | větrná elektrárna |
| Windsichter, der | třídič |
| Winkelanschlag, der | úhlový doraz [u kotoučové pily] |
| Winkeln der Erde | kouty Země |
| Winkelschleifer | úhlová bruska ("flexka") |
| Winterspaß | zimní radovánky |
| Wirbel-Durchflussmesser | vířivý průtokoměr |
| Wirbelstrom-Durchflußzähler | vířivý průtokoměr |
| wird entschieden | lze určit |
| Wirkungsgrad | účinnost |
| Wirkungsgrad, der | účinnost |
| wirtschaftliche Kennzahlen | ekonomické ukazatele |
| Witterungsverhältnisse, Pl. | povětrnostní podmínky |
| Wo kein Kläger, da kein Richter. | Kde není žalobce, není soudce. |
| wo man es nur konnte | kde se jen dalo |
| Wohnfläche, die | obytná plocha |
| Wohnnutzfläche, die | užitná bytová plocha |
| Wohnraum, der | obytná místnost |
| wolkenloser Himmel | nebe bez mráčku |
| Worfschaufel | voršouf |
| Wortprotokoll | stenografický protokol, stenoprotokol |
| Wuchtgüte | jakost vyvážení |
| Wundmanagement | management ran |
| Wurzelfurnier | kořenice |
| Wüstenspringmaus | tarbík |
CZAU.NET Term pro veřejnost obsahuje 3518 záznamů. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.
Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net.







