Překlady němčina / čeština | Tvorba a správa slovníků
Správný převod odborných pojmů je pilířem dobrého překladu. Velkou pozornost proto věnujeme pečlivému ověřování terminologie a tvorbě terminologických databází.
Potřebujete vlastní firemní slovník?
Běžně prodávané slovníky potřebám odborné firmy zdaleka nedostačují. Spolu s překladem si proto u nás můžete objednat vytvoření firemního, resp. projektového česko-německého a/nebo německo-českého slovníku. Přímo při překládání budeme ukládat důležité pojmy do Vaší vlastní terminologické databáze, kterou Vám poskytneme spolu s překladem. Při další spolupráci ji budeme pravidelně aktualizovat.
CZAU.NET Term – písmeno M
Náš firemní česko-německý a německo-český slovník CZAU.NET Term obsahuje tisíce slov a slovních spojení z každodenní překladatelské praxe. Uvádíme zde příklady – kompletní slovník je přístupný pouze našim spolupracovníkům.
| Maas | Mása |
| Magnesiumchlorid, das | chlorid hořečnatý |
| Magnesiumnitrat, das | dusičnan hořečnatý |
| Magnesiumsulfat, das | síran hořečnatý |
| Mahnverfahren | rozkazní řízení |
| Mährisch Ostrau | Moravská Ostrava |
| Mährisch Schönberg | Šumperk |
| Mährisches Gewerbe-Museum | Moravské uměleckoprůmyslové muzeum |
| Maissilage, die | kukuřičná siláž |
| Maleinsäure, die | kyselina maleinová |
| Mammutjagd | lov na mamuty |
| man beachte | je třeba dbát na to |
| Man konnte sich des Eindrucks nicht erwehren, dass ... | Člověk se nemohl ubránit dojmu, že ... |
| Mangansulfat, das | síran manganatý |
| Mangelfolgeschaden, der | škoda způsobená vadou výrobku |
| manuelle Eingabe der Projektdaten | manuální zadání projektových dat |
| Marchebene | niva řeky Moravy |
| Marienbad | Mariánské Lázně |
| markierte Zeile ändern | změnit označený řádek |
| Markierung der Fluchtwege, die | označení únikových cest |
| Markteinführung | uvedení na trh |
| Marktfleck | trhová ves, trhová osada |
| Maschinen-Sicherheitsverordnung MSV, die | Vyhláška o bezpečnosti strojních zařízení |
| Maschinenkoordinatensystem | souřadnicový systém stroje |
| Maschinenraum, der | strojovna |
| Maß, das | vzdálenost |
| massebezogener Feuchtegehalt | hmotnostní vlhkost |
| Masseforderung, die | pohledávka za podstatou |
| Massenspeicher, der | velkokapacitní paměť |
| Massenstrom | hmotový tok |
| Masseverwalter, der | správce konkurzní podstaty |
| Mastanlage, die | středový sloup |
| Masterbatch | matečná pryžová směs |
| Materialermüdung | únava materiálu |
| Materialkatalog, der | katalog materiálů |
| Maus-Pointer, der [angl.] | ukazatel myši |
| maxillofaziale Chirurgie | maxilofaciální chirurgie |
| maximale Luftleistung | maximální výkon ventilační jednotky |
| medial vermittelt | medializovaný |
| medizinische Gase | medicinální plyny |
| medizinische Hilfsmittel | zdravotnické prostředky |
| Medizinrecht | zdravotnické právo |
| mehrbändig | několikasvazkový |
| Mehrfachsimulation, die | vícenásobná simulace |
| Mehrgebühr | přirážka k jízdnému |
| mechanische Vorbehandlung | mechanická předúprava |
| Meldeleuchte | signální kontrolka |
| Meldepflicht, die | oznamovací povinnost |
| meldet sich zu Wort | hlásí se o slovo |
| Mengenermittlung, die | výkaz výměr |
| Mengenregulierung, die | regulace průtoku |
| menschliche Not | lidská bída |
| Menüzeile, die | řádek nabídky |
| Meridianrichtung | poledníkový směr |
| Messdaten, Pl. | naměřená data |
| Messinstrument, das; Messgerät, das | měřicí přístroj |
| Messplatte, die | příměrná deska |
| Metallkreissäge, die | kotoučová pila na kov |
| Meteo-Jahresprofil-Katalog, der | Katalog ročních meteorologických profilů |
| Meteo-Katalog, der | meteorologický katalog |
| Meteo-Monatsprofil-Katalog, der | Katalog měsíčních meteorologických profilů |
| Meteodaten, Pl. | meteorologická data |
| Meteosimulation, die | meteorologická simulace |
| Methangehalt | obsah metanu |
| Methanzahl | metanové číslo |
| Methylacetat, das | metylacetát |
| Mikroprozessor-Steuerung | mikroprocesorové řízení |
| mildernde Umstände | polehčující okolnosti |
| Milchsäure, die | kyselina mléčná |
| Militärgarnisionsstadt | posádkové město |
| millionenfach bewährt | stokrát osvědčený |
| Mindermengenregelungen, Pl. | pravidla pro přepravu omezených množství |
| mineralischer Untergrund | minerální podklad |
| Miniterminal, der/das [EDV: das] | miniterminál |
| Minutenvolumen | minutový objem |
| Mischbatterie | vodovodní baterie |
| Mischbehälter, der | směšovací nádrž |
| Mischventil | směšovací ventil |
| Mischwasser, das | smíšená voda |
| místo vydání | Erscheinungsort |
| mit Betonung | s akcentem |
| mit bloßen Händen | holýma rukama |
| mit dem Leben büßen | zaplatit životem |
| mit einem/dem Pfandrecht belastet | zatížený zástavním právem |
| mit Feuereifer | se zápalem |
| Mitbegründer | spoluzakladatel |
| Miteigentum | spoluvlastnictví |
| Miteigentumsanteil | spoluvlastnický podíl |
| Mitteltemperatur, die | střední teplota |
| Mixpult, das | mixážní pult |
| mobile Löschtechnik | mobilní požární technika |
| mobilen Dienste | terénní služby |
| Moldawien | Moldavsko |
| Monatswert, der | měsíční hodnota |
| Monitoringbericht | zprávy |
| Monokristallinen | monokrystalické moduly |
| Montagekonsole, die | montážní konzola |
| Montageschaum, der | montážní pěna |
| morsches Holz | ztrouchnivělé dřevo |
| Motherboard | základní deska |
| Motoreigenschaften | vlastnosti motoru |
| Motorrolle, die | motorový váleček |
| Motorschutzschalter, der | motorový jistič |
| Müglitz | Mohelnice |
| Muldenband, das [Förderband] | pás ve tvaru koryta [dopravní pás] |
| Müllabfuhrgebühren | poplatky za odvoz komunálního odpadu |
| Mundharmonika | foukací harmonika |
| Münzregal, das | mincovní regál |
| Münzverruf, der | obnovování mince [se sníženým obsahem drahého kovu] |
| mütterlicherseits | z matčiny strany |
CZAU.NET Term pro veřejnost obsahuje 3518 záznamů. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.
Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net.







