Překlady němčina / čeština | Tvorba a správa slovníků
Správný převod odborných pojmů je pilířem dobrého překladu. Velkou pozornost proto věnujeme pečlivému ověřování terminologie a tvorbě terminologických databází.
Potřebujete vlastní firemní slovník?
Běžně prodávané slovníky potřebám odborné firmy zdaleka nedostačují. Spolu s překladem si proto u nás můžete objednat vytvoření firemního, resp. projektového česko-německého a/nebo německo-českého slovníku. Přímo při překládání budeme ukládat důležité pojmy do Vaší vlastní terminologické databáze, kterou Vám poskytneme spolu s překladem. Při další spolupráci ji budeme pravidelně aktualizovat.
CZAU.NET Term – písmeno L
Náš firemní česko-německý a německo-český slovník CZAU.NET Term obsahuje tisíce slov a slovních spojení z každodenní překladatelské praxe. Uvádíme zde příklady – kompletní slovník je přístupný pouze našim spolupracovníkům.
| Ladegabel, die | nakládací vidlice |
| Ladeliste, die | nákladový list |
| Ladeluft | plnicí vzduch |
| Ladeluftkühler | chladič plnicího vzduchu |
| Ladeluftkühler | chladič plnicího vzduchu |
| Ladeluftkühler | chladič plnicího vzduchu |
| Ladeluftkühlung | chlazení plnicího vzduchu |
| Ladepumpe, die | plnicí čerpadlo |
| Lage des Baus, die | umístění stavby |
| Lagebericht, der | výroční zpráva |
| Lagertemperatur | skladovací teplota |
| Lamellenhut, der | lamelový hřib |
| Lamellentauscher | lamelový výměník |
| laminar | laminární |
| laminare Strömung | laminární proudění |
| Länderkatalog, der | katalog zemí |
| Landes-Unterkämmerer | zemský podkomoří |
| landesfürstliche Grundherrschaft | zeměpanské zboží |
| landesherrliche Güter | zeměpanské statky |
| Landgraffthumb, das | landkrabství |
| lang anhaltender Beifall | dlouho trvající potlesk |
| Längenausdehnung, die | délková roztažnost |
| längenbezogene Massen, Pl. | hmotnosti na jednotku délky |
| Langläufer | běžkař |
| Langlebigkeit des Kollektors, die | životnost kolektoru |
| längsgeschweißt | podélně svařovaný |
| längsseitig Nut/Federausbildung, querseitig stumpfe Ausbildung | na podélné straně s pero-drážkou, na příčné straně rovný řez |
| Langwellenstrahlung | dlouhovlnné záření |
| langwierig | zdlouhavý |
| Lärche | modřín |
| lärmarmes Sägeblatt | odhlučněný pilový kotouč |
| Lastaufnahmeeinrichtung, die | uchopovací prostředky |
| Lastaufnahmemittel, Pl. | manipulační prostředky |
| Lastbühne, die | transportní plošina |
| Lastprofil | zátěžový profil |
| Lasttrennschalter | výkonový odpínač |
| lastverteilend | roznášející zatížení |
| latente Steuer | odložená daň |
| Latsche | kleč |
| Laufbrücke, die | lešeňová lávka |
| Lausitzer Neiße | Lužická Nisa |
| Layer, der [angl.] | vrstva |
| lebende Sprachen, Pl. | živé jazyky |
| Lebensmittelkarte | potravinový lístek |
| Lebensmittelkarten | potravinové lístky |
| Lebensmut | chuť do života |
| Lebensraum | přírodní stanoviště |
| Lebensweg | životní dráha |
| Lecksuchspray | sprej na zjišťování netěsností |
| Leerlaufspannung | napětí naprázdno |
| Leerliste, die | prázdná soupiska |
| Lehnsleute | leníci |
| Lehnsmann | leník |
| lehrausbildender Betrieb | učňovské zařízení |
| Lehrberuf, der | učební obor |
| Lehrstelle | učební místo |
| Leiharbeitnehmer | dočasně přidělený zaměstnanec |
| leicht flüchtig | mírně těkavý |
| Leichtbauwand, die | lehká stavební stěna |
| Leinöl, das | lněný olej |
| leisten | splnit závazek |
| Leistenbruch | tříselná kýla |
| Leistungsaufnahme | příkon |
| Leistungsaufnahme, die | příkon |
| Leistungsbestimmungsrecht | právo [dlužníka] určit, který závazek plní |
| Leistungsmessung, die | měření výkonu |
| Leistungsteil | výkonová část |
| Leistungsverhältnis | součinitel výkonu |
| Leiternverlängerung | prodložení žebříku |
| Leitungslänge, die | délka vedení |
| Leitungsverlust, der | ztráta vedení |
| Lerninhalt | učivo |
| letzter Einlass | poslední vstup |
| letztlich | v konečném důsledku |
| Leuchtschild, das | fotoluminiscenční značka |
| Lexen | Líšnice |
| Lieferverbindlichkeiten, Pl. | obchodní závazky |
| lichtecht | stálobarevný |
| lichter Durchmesser | světlost [např. hadice] |
| Lichtraumprofil, das | průjezdný profil |
| Lichtschacht, der | světlík |
| Lichttaster, der | světelný snímač |
| Lichttasterteilung | rozteč světelných snímačů |
| linearer Wärmeverlustkoeffizient | lineární součinitel tepelné ztráty |
| links denkender Schriftsteller | levicově smýšlející spisovatel |
| Linksausführung, die | levostranné provedení |
| Linksbündig | Zarovnat doleva |
| Linksroller, der | levotočivá roleta |
| Listbox, die | roletkové menu |
| Listenpreis, der | katalogová cena |
| literarisches Meisterwerk | mistrovské literární dílo |
| Live-Schaltung | spuštění naostro |
| Lizenzierung | získání licence |
| LKF-System | systém DRG |
| Lohn- und Gehaltsabrechnung, die | mzdové účetnictví |
| Lohn, der | mzda [dělníka] |
| Lohnabzugsteuer, die | srážková daň |
| Lohnsteuer, die | daň z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a funkčních požitků |
| Lohnsteuereinbehalt | odvod záloh na daň z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti |
| Lochziegel, der | dutinová cihla |
| lose verlegt | volně vedený, volně ložený |
| lose verlegte Stromleitungen, Pl. | volně vedené elektrické rozvody |
| lösemittelhaltige Produkte, Pl. | výrobky s obsahem rozpouštědel |
| Löschanlage, die | hasicí zařízení |
| Löscharbeiten, Pl. | hasební práce |
| Löschgerät, das; Feuerlöscher, der | hasicí přístroj |
| Löschwasserversorgung, die | zásobování vodou pro hašení požáru |
| Löschwasserversorgungsanlage, die | zařízení pro zásobování požární vodou |
| Lösungskonzept, das | koncepce řešení |
| Lösungswärme | rozpouštěcí teplo |
| Löwe mit Doppelschwanz, der | dvojocasý lev |
| Luftbefeuchtungsanlage | zvlhčovač |
| Luftfilter | vzduchové filtry |
| Luftleistung, die | výkon ventilační jednotky |
| lufttechnische Rohrleitungen, Pl. | VZT potrubí, vzduchotechnická potrubí |
| lufttechnisches Wärmerückgewinnungsgerät | rekuperační vzduchotechnická jednotka |
| Lüftungsmodul, das | ventilační modul |
| Luftvorwärmung | předehřev vzduchu |
| Luftwegdruck | tlak v dýchacích cestách |
| Luxemburger Deklaration zur Patientensicherheit | Lucemburská deklarace k bezpečí pacientů |
| Luzerne, die | vojtěška |
CZAU.NET Term pro veřejnost obsahuje 3518 záznamů. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.
Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net.







