Překlady němčina / čeština • CZAU.NET Term
| Ehevertrag, der | prohlášení o uzavření manželství |
| Echnaton | Achnaton [egyptský faraon] |
| Eigentumsurkunde, die | list vlastnictví |
| einachsige Nachführung | jednoosé zařízení otáčející se za sluncem |
| einbuchenverbuchen | zaúčtovat |
| einfache Buchführung | jednoduché účetnictví |
| Eingabetaste, die | klávesa ENTER |
| Eingänge Steuerung, Pl. | vstupy řízení |
| Eingangsempfindlichkeit, die | citlivost vstupu |
| Eingangsgröße, die | vstupní veličina |
| Eingangsrechnungen, Pl. | faktury přijaté |
| eingeschwungener Zustand | ustálený stav |
| eingetragenes Warenzeichen | registrovaná ochodní značka |
| Einheitensystem, das | jednotková soustava |
| Einkommenssteuergesetz, das | zákon o dani z příjmu |
| Einkommensteuer, die | daň z příjmu fyzických osob |
| Einkünfte aus Kapitalvermögen, Pl. | příjmy z kapitálového majetku |
| Einkünfte aus nicht selbständiger Arbeit, Pl. | příjmy ze závislé činnosti |
| Einlage auf das Stammkapital, die | vklad k základnímu kapitálu |
| Einnahme, die | příjem |
| Einnahmen-Überschuss-Rechnung, dieumsatzsteuerliche Aufzeichnung | daňová evidence |
| Einplattengerät, das | jednodeskový přístroj |
| Einrichtung zur Behinderung der Brandausbreitung, die | zařízení pro omezení šíření požáru |
| Einsatzmaterial, das | vstupní materiál |
| Einsatzweg, der | zásahová cesta |
| Einspeisetarif, der | výkupní tarif (feed-in tarif) |
| Einspeisevergütung, die | úhrady za dodávky proudu do veřejné sítě |
| Einspruchsstelle, die | připomínkové místo |
| Einstellung, die | nastavení |
| Einstiegs-GUI, das [angl.] | vstupní grafické uživatelské rozhraní |
| Einwand der Befangenheit, der | námitka podjatosti |
| Eisenchlorid, das | chlorid železitý |
| Eisensulfat, das | síran železnatý |
| elektrische Behälterentleerung | elektrické vyprazdňování zásobníků |
| elektrische Brandmeldeanlage | elektrická požární signalizaceelektrická požární signalizace (EPS) |
| elektrische Brandmeldeanlage | elektrická požární signalizace (EPS)See: elektrická požární signalizace |
| elektrische Freileitung | venkovní elektrické vedení |
| Element, das | prvek |
| Elevation, die | elevace |
| Endbestand, der | konečný stav |
| endgültige Saldenliste | konečná obratovka |
| Energieaufnahme und -abgabe, die | příjem a výdej energie |
| Energiebedarf, der | energetická spotřeba |
| Energiebezugsfläche, die | energetická vztažná plocha |
| Energieflussdiagramm, das | diagram energetického toku |
| Energiemanagement, das | energetický management |
| Energieverbraucher, der | spotřebič energie |
| Energieverlust, der | energetická ztráta |
| Entfeuchtung, die | vysušení |
| Entlüftungshahn, der | odvzdušňovací kohout |
| Entschlagungsrecht, das | právo odepřít výpověď |
| Entstapler, der | odstohovač |
| Epoxidharze, Pl. | epoxidové pryskyřice |
| Erbschaftsteuer, die | dědická daň |
| Erdreichwärmetauscher, der | zemní výměník tepla |
| Erdsonde, die | zemní sonda |
| Erdungsband, das | uzemňovací pásek |
| Erdungsstange, die | zemnící tyč |
| Erdungssystem, das | uzemňovací soustava |
| Erfassung, die | zaznamenání |
| Erfolgskonto, das | výsledkový účet |
| Erhöhung des Informationsstandes, die | zvýšení informovanosti |
| Erkennung, die | detekce |
| Erneuerbares Energiengesetz (EEG) | Zákon o obnovitelných energiích [Německo] |
| Eröffnungsbilanz, die | počáteční rozvaha |
| Ersatzstromquelle, die | náhradní zdroj proudu |
| Erstattungsanspruch, der | přeplatek na dani |
| Ersthelfer, der | osoba vyškolená v poskytování první pomoci |
| ertragswirksam buchen | zaúčtovat do výnosů / zisku |
| Erwerber, der | nabyvatel [obchodního podílu v s.r.o.] |
| Es ist ein rechtskräftiges Urteil gegen ihn ergangen. | Byl proti němu vynesen pravomocný rozsudek. |
| es legt fest | určuje |
| Es war jener letzte Tropfen, der das Faß zum Überlaufen brachte. | To byla poslední kapka a pohár přetekl. |
| Essigsäure, die | kyselina octová |
| Estrich, der | potěr |
| Etageneinrichtung, die | patrová zábrana [stavební výtahy] |
| Etagenkrümmer, der | etážové zahnutí |
| Ethanol, das | etanol |
| Ether, der | éter |
| Ethylacetat, das | etylacetát |
| EU-Geldwäsche-Richtlinie, die | směrnice o praní špinavých peněz |
| EU-Hygieneverordnung Nr. 1774 / 2002 | Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1774/2002, kterým se stanoví hygienická pravidla týkající se vedlejších živočišných produktů, které nejsou určeny k lidské spotřebě |
| Europäische Audiovisuelle Informationsstelle | Evropská audiovizuální observatoř |
| Europäisches Steuerberater-Register | Evropský seznam daňových poradců |
| Evidenzgemeinde, die | obec trvalého pobytu |
| Explosionsgrenze, die | spodní mez výbušnosti |
| Exportieren nach PDF, das | exportování do PDF |
| externer Wärmetauscher | externí tepelný výměník |
| Extras, Pl. [angl.] | možnosti |
| Extras, Pl. [angl.] | nástroje |
| Exzenterschneckenpumpe, die | šnekové čerpadlo s excentrem |
CZAU.NET Term obsahuje 1738 záznamů, které vzešly z každodenní překladatelské praxe. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.
Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net. Za spolupráci při zpracování odborné terminologie děkujeme následujícím institucím, firmám a osobám:
