Překlady němčina / čeština • CZAU.NET Term
| v dobré víře | nach Treu und Glauben |
| v kostce | auf einen Blick |
| v originálním balení | originalverpackt |
| v platném znění | in der jeweils gültigen Fassung |
| v souvislosti s ... | im Zuge [+ Genitiv] |
| válcová skořepina | Zylinderschale, die |
| váleček | Rolle, die |
| válečková trať | Rollenbahn, die; Rollenförderer, der |
| válečková trať poháněná/nepoháněná | Rollenförderer/Rollenbahn mit Antrieb/ohne Antrieb |
| válečková trať unášecí | Treibrollenbahn, die |
| válečkový dopravník se šikmo zabudovanými válečky | Schrägrollenförderer, der |
| válečkový klín | Rollenkeil, der |
| válečky pogumované, diskové [dopravníky] | Tragrollen gummiert, mit Gummischeiben [Förderanlagen], Pl. |
| válečky spirálové [dopravníky] | Spiralrollen [Förderanlagen], Pl. |
| válečky strážní [dopravníky] | Steuerrollen [Förderanlagen], Pl. |
| valná hromada [akciové společnosti] | Hauptversammlung, die |
| valná hromada [s.r.o.] | Gesellschafterversammlung, die |
| valná většina | überwältigende Mehrheit |
| vana na kondenzát | Kondensatwanne, die |
| varianty zařízení | Anlagevarianten, Pl. |
| vázací a upínací prostředky | Zurrmittel, Pl. |
| vázací stroj | Schnürmaschine, die |
| vazač | Anschläger, der |
| včetně DPH beze srážky | rein netto |
| ve dvou vyhotoveních | in zweifacher Ausfertigung |
| ve prospěch | Sollbuchung, die |
| věc výkladu | Auslegungssache, die |
| věcné plnění | Sachbezug, der |
| večerní špička | Abendspitze, die |
| vedoucí požární hlídky | Brandschutzbeauftragte, der |
| velkokapacitní paměť | Massenspeicher, der |
| velkoobjemová souprava | Jumbo-Zug, der |
| velkoobjemový návěs | Jumbo-Sattel, der |
| venkovní bazén, koupaliště | Freibad, das |
| venkovní elektrické vedení | elektrische Freileitung |
| venkovní použití | Außenanwendung, die |
| venkovní teplota | Außentemperatur, die |
| ventilační modul | Lüftungsmodul, das |
| vertikální vedení tepla | vertikale Wärmeleitung |
| větrná elektrárna | Windkraftanlage, die |
| vícenásobná simulace | Mehrfachsimulation, die |
| Vindická marka | Windische Mark |
| vklad k základnímu kapitálu | Einlage auf das Stammkapital, die |
| vnější a vnitřní odběrní místo | äußere und innere Abnahmestelle, die |
| vnější odběrní místo vody | äußere Wasserabnahmestelle |
| vnější zásahová cesta | äußerer Einsatzweg |
| vnější zeď | Außenmauer, die |
| vnitrounijní obchod se zbožím | innergemeinschaftlicher Warenhandel |
| vnitřní elektrické přídavné topení | innenliegende elektrische Zusatzheizung |
| vnitřní komunikace | innere Wege, Pl. |
| vnitřní odběrní místo vody | innere Wasserabnahmestelle |
| vnitřní průměr | Innendurchmesser, der |
| vnitřní zásahová cesta | innerer Einsatzweg |
| vnitřní zdroj tepla | interne Wärmequelle |
| vnitřní zeď | innenliegende Mauer |
| vodní hasicí přístroj | Wasserlöscher, der |
| vodní ráz | Wasserschlag, der |
| vodonosná vrstva | wasserführende Ebene |
| vojtěška | Luzerne, die |
| volební kolo | Wahlgang, der |
| volné pracovní místo | vakante Stelle |
| volné prostranství | Freigelände, das |
| volně vedené elektrické rozvody | lose verlegte Stromleitungen, Pl. |
| volně vedený, volně ložený | lose verlegt |
| volnoběh | Standgas, das |
| vozový zvedák | Wagenheber, der |
| vrchnost | Grundherr, der |
| vrchnostenské právo | Herrschaftsrecht, das |
| vrstva | Layer, der [angl.] |
| vrtací stojan | Bohrgestell, das |
| vstupní grafické uživatelské rozhraní | Einstiegs-GUI, das [angl.] |
| vstupní materiál | Einsatzmaterial, das |
| vstupní materiály | Inputstoffe, Pl. |
| vstupní veličina | Eingangsgröße, die |
| vstupní zásobní nádrž | Vorlagebunker, der |
| vstupy řízení | Eingänge Steuerung, Pl. |
| Všechna práva vyhrazena. | Alle Rechte vorbehalten. |
| všeobecné informace | allgemein |
| výběr | Auszug, der |
| výbor zaměstnanců evropské společnosti | SE-Betriebsrat, der |
| vydané faktury | Ausgangsrechnungen, Pl. |
| vyhazovač | Auswerfer, der |
| vyhlásit poplach | Alarm auslösen |
| Vyhláška nezískala v parlamentu většinu. | Die Verordnung hat im Parlament keine Mehrheit gefunden. |
| Vyhláška o bezpečnosti strojních zařízení | Maschinen-Sicherheitsverordnung MSV, die |
| vyhnívací věž | Faulturm, der |
| vyhrazená požárně bezpečnostní zařízení | vorbehaltene Brandschutzeinrichtungen, Pl. |
| výhybka | Rollerswitch, der [angl.] |
| východní Evropa | Osteuropa, das |
| východozápadní poloha | Ost-West-Lage, die |
| vyjádření nebezpečných vlastností látek | Aussage zu gefährlichen Stoffen |
| vyjednávací výbor | besonderes Verhandlungsgremium |
| výkaz výměr | Mengenermittlung, die |
| vykázat závazky v rozvaze | Verbindlichkeiten bilanzieren |
| výkon ventilační jednotky | Luftleistung, die |
| vykonávat podnikatelskou činnost | Gewerbe betreiben |
| výkres výztuže | Bewehrungsplan, der |
| výkupní tarif (feed-in tarif) | Einspeisetarif, der |
| vyměření daně | Steuerfestsetzung, die |
| vyměřovací základ | Bemessungsgrundlage, die |
| výpalky z pálenic, lihovarské výpalky | Schlempe von Brennereien, die |
| výplata podílu na zisku | Gewinnausschüttung, die |
| vyplatit [zisk] | ausschütten |
| výplň otvorů | Füllstoff der Öffnungen, der |
| výpočet požárního zatížení | Brandlastberechnung, die |
| vypočíst si daň | Steuer bemessen / berechnen |
| výpočtové požární zatížení | rechnerische Brandbelastung |
| výpočtové zatížení | Versagenlast, die |
| výrazné posílení koruny | starker Anstieg der tschechischen Krone |
| výrobky s obsahem rozpouštědel | lösemittelhaltige Produkte, Pl. |
| výroční zpráva | Lagebericht, der |
| výrok [auditora ve zprávě o auditu] | Bestätigungsvermerk, der |
| výrok bez výhrad | uneingeschränkter Bestätigungsvermerk |
| výrok s výhradou | Bestätigungsvermerk eingeschränkt |
| vyrovnací jednání | Zwangsausgleichstagsatzung, die |
| vyrovnací řízení | gerichtliches Ausgleichsverfahren |
| vyrovnací řízení | Ausgleichsverfahren, das |
| vysávání kartáčovým vysavačem | bürstsaugen |
| výsledek průzkumu [geologie] | Untersuchungsergebnis, das |
| výsledek simulace | Simulationsresultat, das |
| výsledkový účet | Erfolgskonto, das |
| výsledky projektů, variant a prvků | Projekt-, Varianten- und Element-Resultate, Pl. |
| výsledný soubor | resultierendes File [angl.] |
| vysoušedlo | Trockenmittel, das |
| výstavní panel | Ausstellungstafel, die |
| výstražný symbol | Gefahrensymbol, das |
| výstup přídavného topení | Rücklauf der Zusatzheizung, der |
| výstupní veličina | Ausgangsgröße, die |
| výstupní vzduchový ventil | Abluftventil, das |
| vysušení | Entfeuchtung, die |
| výsuvný žebřík | Schiebeleiter, die |
| vyšetření příčiny požáru | Brandermittlung, die |
| výškové pásmo (VP) | Baustufe, die |
| výškově stavitelné nožky | Stellfüße, Pl. |
| vytáhnout klíčky ze zapalování | Zündschlüssel abziehen |
| výtahová šachta | Aufzugsschacht, der |
| vytápěná obytná plocha | beheizte Wohnfläche |
| vytápění budovy | Gebäudeheizung, die |
| vytápění místností | Raumheizung, die |
| vytvořit novou variantu | neue Variante erstellen |
| vyúčtovat | abrechnen |
| využití opce | Ausübung der Option, die |
| vyžíhaný | ausgeglüht |
| vzájemně započíst | aufrechnen |
| vzdálenost | Maß, das |
| vznik požáru | Brandausbruch, der |
| VZT potrubí, vzduchotechnická potrubí | lufttechnische Rohrleitungen, Pl. |
CZAU.NET Term obsahuje 1738 záznamů, které vzešly z každodenní překladatelské praxe. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.
Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net. Za spolupráci při zpracování odborné terminologie děkujeme následujícím institucím, firmám a osobám:
