PŘEKLADATELSKÁ KANCELÁŘ – SPECIALISTA NA NĚMČINU

CZAU.NET
  • Jakubská 1
  • 602 00 Brno
  • Kontaktní osoba:
  • Mgr. Pavel Mašarák
E-mail:
Tel.:542 211 454
Mobil:605 803 327
Více o kanceláři

Překlady němčina / čeština | Tvorba a správa slovníků

Správný převod odborných pojmů je pilířem dobrého překladu. Velkou pozornost proto věnujeme pečlivému ověřování terminologie a tvorbě terminologických databází.

Potřebujete vlastní firemní slovník?

Běžně prodávané slovníky potřebám odborné firmy zdaleka nedostačují. Spolu s překladem si proto u nás můžete objednat vytvoření firemního, resp. projektového česko-německého a/nebo německo-českého slovníku. Přímo při překládání budeme ukládat důležité pojmy do Vaší vlastní terminologické databáze, kterou Vám poskytneme spolu s překladem. Při další spolupráci ji budeme pravidelně aktualizovat.

CZAU.NET Term – písmeno T

Náš firemní česko-německý a německo-český slovník CZAU.NET Term obsahuje tisíce slov a slovních spojení z každodenní překladatelské praxe. Uvádíme zde příklady – kompletní slovník je přístupný pouze našim spolupracovníkům.

Česko-německý: A B C D E F G H Ch I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Německo-český: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

T-šroubHammerkopfschraube, die
tabelární formaTabellenform, die
tabulka stanovišťStandort-Tabelle, die
tabulková lůžkasystemisierte Betten
tabulkovýsystemisiert
tác (vinný a pivní tác, daň)Tazgeld (Abgabe vom ausgeschenkten Wein und Bier)
tahačSattelzugfahrzeug, das
tahová výztužZugbewehrung, die
tahové kleštinové upínací zařízeníZugspannzangenvorrichtung
tahové pouzdroZughülse
tachografový kotouč, tachogramTachographscheibe, die
tachogramFahrtschreiberblatt, das [Rakousko]; Tachographscheibe, die
tarbíkWüstenspringmaus
Tato data dodala firma ...Die Daten stammen von der Firma ...
tažný nosičZugträger, der
tažný orgánZugorgan
technická zprávatechnischer Bericht
technické zhodnocenínachträgliche Anschaffungskosten, Pl.
technický katalogový listtechnisches Merkblatt
technický listtechnisches Blatt
technický listProduktblatt
technika / technologie pasivního domuPassivhaustechnik, die
technika obrábění řezánímZerspanungstechnik
tělovýchovné lékařstvíSportmedizin
telurid kadmiaCadmium-Tellurid
tematické čísloThemennummer
tenkovrstvé modulyDünnschichtmodule
tepelná dezinfekceWärmedesinfizierung
tepelná energieWärmeenergie
tepelná hmotathermische Masse
tepelná izolaceWärmeschutz
tepelná kapacitaWärmekapazität, die
tepelná sanacethermische Sanierung
tepelná účinnostWärmebereitstellungsgrad
tepelná vodivostWärmeleitfähigkeit, die
tepelné čerpadloWärmepumpe, die
tepelné čerpadloWärmepumpe
tepelné čerpadlo solanka/vodaWärmepumpe Sole-Wasser, die
tepelně izolační systémWärmedämmverbundsystem
tepelně izolační vrstvaWärmedämmschicht, die
tepelně izolujewärmedämmend
tepelné zářeníWärmestrahlung, die
tepelný mostWärmebrücke
tepelný odporthermischer Widerstand
tepelný systémthermisches System
tepelný výměníkWärmetauscher, der
tepelný ziskWärmegewinn, der
teplonosná látkaWärmeträger
teplonosné médiumWärmeträgermedium, das
teplonosné médiumWärmeträger, der
teploodolné rukaviceHitzeschutzhandschuhe, Pl.
teplota kolektoruKollektortemperatur, die
teplota na výstupuRücklauftemperatur, die
teplota okolního prostředíUmgebungstemperatur, die
teplota pro zastíněníVerschattungstemperatur, die
teplota spalováníVerbrennungstemperatur
teplota studené vodyKaltwasser-Temperatur, die
teplota topení na vstupuHeizungs-Vorlauftemperatur, die
teplota zásobníkuSpeichertemperatur, die
teplotní čidloTemperaturfühler, der
teplotní gradientTemperaturgradient
teplotní rozdílTemperaturdifferenz, die
teplotní rozpětíTemperaturspreizung
teplotní snímačTemperatursensor, der
teplotní součinitelTemperaturkoeffizient
teplovodivá pastaWärmeleitpaste
teplovodní registrWarmwasserregister, das
teplovodní výměníkWasserwärmetauscher, der
terénní [vozidlo]geländegäng
terénní službymobilen Dienste
termická emisethermische Emission
termín pro uzávěrku, termín uzávěrkyEinreichtermin
termínovaný vkladFestgeld
termočlánekThermoelement, das
termomaximální hlásičTemperaturmelder, der
termosifonová rozdělovací trubkaSchichtlanze
termosifonový zásobníkThermosiphonspeicher, der
termosifonový zásobníkThermosiphonspeicher
terpentýnový olejTerpentinöl, das
těsně k sobě, přesně vedle sebeauf Stoß
těsnicí konstrukceDichtkonstruktion, die
těsnicí kroužekDichtring
test kvalityQualitätstest, der
testovací sekvenceTestsequenz
Těšíme se na Vaši účast!Über Ihre Teilnahme würden wir uns sehr freuen!
text nápovědyHilfetext, der
tirážImpressum, das
tisEibe, Taxus
tiskopisVordruck
tísňové voláníNotruf
titulek, nápovědný textTooltips
tkanina [izolace Kemper system]Vlies, das
tkaninový filtrVliesfilter
tlačítko 'Trubka'Knopf 'Rohr', der
tlačítková lištaButton-Bar, die [angl.]
tlačítkový hlásičDruckknopfmelder, der
tlačítkový kohoutDruckknopfhahn
tlak v dýchacích cestáchLuftwegdruck
tlakoměr s trubicí UU-Rohr-Manometer
tlakoměrná krabiceDruckmeßdose
tlakové kleštinové upínací zařízeníDruckspannzangenvorrichtung
tlakově podporovaná ventilaceDruckunterstützte Ventilierung
tlakově řízená ventilaceDruckkontrollierte Ventilierung (PCV)
tlakově řízená ventilaceDruckkontrollierte Ventilierung
tlakový diagramDruckdiagramm
tlakový zásobníkDruckspeicherbehälter
tloušťka stěny trubkyWandstärke des Rohres
tlumicí zátka [špunt do uší]Gehörschutzstöpsel, der
tlumič pádu [slaňování]Falldämpfer, der
To byla poslední kapka a pohár přetekl.Es war jener letzte Tropfen, der das Faß zum Überlaufen brachte.
tok tepla, tepelný tokWärmefluss, der
toluenToluol, das
topná sezonaHeizperiode
topná tyčHeizstab, der
topná vodaHeizungswasser
topný okruhHeizkreislauf, der
topný olejHeizöl
topný prvekHeizelement, das
topný registrHeizregister, das
topný vodičHeizleiter, der
Totéž platí i v případě, že ...Gleiches gilt für den Fall, dass ...
tradiční rozdělení rolítraditionelles Rollenbild
transformovnaTransformatorenstation, die
transfúzní lékařstvíTransfusionsmedizin
transmastná kyselinaTransfettsäure, die
transmisní tepelná ztrátaTransmissionswärmeverlust
transportní plošinaLastbühne, die
transportní vidlice na plošinyBühnen-Umsetzgabel
transverzálnítransversal
trasa příjmu zbožíWareneingangsstrecke
trasa únikuFluchtstrecke, die
travní silážGrassilage, die
trhák [film, kasovní trhák]Blockbuster, der [angl.]
trhová ves, trhová osadaMarktfleck
trifosforečnan sodnýTrinatriumphosphat, das
trojřezDreischneider, der
trubkové topné tělesoHeizstrahlrohr, das
trubkový obloukRohrbogen, der
tryska hořákuBrennerdüse, die
tržní cena elektřinyStrommarktpreis
TřeštinaTritschein
Tři oříšky pro PopelkuDrei Haselnüsse für Aschenbrödel
třícestný ventilDreiwegventil, das
tříčelisťové sklíčidloDreibackenfutter, das
třída filtraceFilterklasse, die
třída filtraceFilterklasse
třída reakce na oheňBrandschutzklasse, die
třída reakce na oheňBaustoffklasse, die
tříděníSelektion, die
třídičSorter, der [angl.]
třídičWindsichter, der
třífázový autotransformátorDrehstromspartransformator, der
tříselná kýlaLeistenbruch
tuhá vazbaFesteinband, der
tuhnutí [oleje]Stocken
tunokilometrTonnen-Kilometer, der
turAuerochse, der
turbodmychadloTurbolader
turbodmychadloTurbolader
turbulentní prouděníturbulente Strömung
tvarová stálostFormbeständigkeit
tvarově stálá hadiceformbeständiger Schlauch
tvorba pracovních místArbeitsplatzbeschaffung, die
Ty dopisy nevěstí nic dobrého.Die Briefe verheißen nichts Gutes.

CZAU.NET Term pro veřejnost obsahuje 3518 záznamů. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.

Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net.