PŘEKLADATELSKÁ KANCELÁŘ – SPECIALISTA NA NĚMČINU

CZAU.NET
  • Jakubská 1
  • 602 00 Brno
  • Kontaktní osoba:
  • Mgr. Pavel Mašarák
E-mail:
Tel.:542 211 454
Mobil:605 803 327
Více o kanceláři

Překlady němčina / čeština | Tvorba a správa slovníků

Správný převod odborných pojmů je pilířem dobrého překladu. Velkou pozornost proto věnujeme pečlivému ověřování terminologie a tvorbě terminologických databází.

Potřebujete vlastní firemní slovník?

Běžně prodávané slovníky potřebám odborné firmy zdaleka nedostačují. Spolu s překladem si proto u nás můžete objednat vytvoření firemního, resp. projektového česko-německého a/nebo německo-českého slovníku. Přímo při překládání budeme ukládat důležité pojmy do Vaší vlastní terminologické databáze, kterou Vám poskytneme spolu s překladem. Při další spolupráci ji budeme pravidelně aktualizovat.

CZAU.NET Term – písmeno R

Náš firemní česko-německý a německo-český slovník CZAU.NET Term obsahuje tisíce slov a slovních spojení z každodenní překladatelské praxe. Uvádíme zde příklady – kompletní slovník je přístupný pouze našim spolupracovníkům.

Česko-německý: A B C D E F G H Ch I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Německo-český: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

R-větaR-Satz, der
Rakouská republikaRepublik Österreich
Rakouský strukturální plán zdravotnictvíÖsterreichischen Strukturplan Gesundheit
rakovinotvornýkrebserzeugend
rámcová smlouva o poskytování služebDienstleistungsrahmenvertrag, der
rašelinaTorf
reakce na oheňBrandverhalten, das
reaktor s pevným ložemFestbettreaktor, der
realizace projektuProjektumsetzung
realizace stavbyBauumsetzung, die
realizační dokumentaceDurchführungsdokumentation, die
reálný časEchtzeit
redukční ventilDruckminderer, der
redukční ventilDruckminderungsventil
redukovaný objem vodyreduziertes Wasservolumen
referát pro záležitosti ženFrauenreferat, das
referenční simulaceReferenz-Simulation, die
referenční vzorekAusfallmuster
referenční zařízeníReferenzanlage, die
reflektorReflektor, der
refundace (nákladů)Rückerstattung
registrace [u seismického měření]Recording, das [angl.]
registrovaná ochodní značkaeingetragenes Warenzeichen
regulace průtokuMengenregulierung, die
regulační kolečkoStellrad
regulační obvod plynuGasregelstrecke
regulační rozsah, rozsah regulaceRegelbereich, der
regulátor podtlakuVakuumregler
regulátor tlakuDruckregler, der
rehabilitační medicínaRehabilitationsmedizin
rejstříkový listRegisterblatt, das
rejstříkový soudRegistergericht, das; Firmenbuchgericht, das
rekreační oblastFerienregion, die
rekuperace odpadního teplaAbwärmerückgewinnung
rekuperační jednotkaWärmerückgewinnungsgerät
rekuperační vzduchotechnická jednotkalufttechnisches Wärmerückgewinnungsgerät
reportingbetriebswirtschaftliche Auswertungen (BWA)
restartNeustart, der
restrukturalizaceUmstrukturierung
revizní technikPrüftechniker
revizor účtůBuchprüfer, der
revmatologieRheumatologie
rezerva na daníchSteuerrückstellungen, Pl.
rezerva na opotřebeníVerschleißreserve
rezervyRückstellungen, Pl.
ricinový olejRizinusöl, das
roční pracovní čísloJahresarbeitszahl
roční průběh teplotJahrestemperaturverlauf, der
roční zvýšení cen energiíjährliche Energiepreissteigerung
rohová podlážka plošinyEckbühnenbelag
rohový přechod [konzoly]Eckübergang
rohový závěsný plechEckeinhängeblech
rok od rokuJahr um Jahr
roklinové lesySchluchtwälder
roklinový lesSchluchtwald
roletkové menuListbox, die
roletová schránkaRollladenkasten
rolovací menuPull-down Menü, das
ropný ekvivalentÖläquivalent, das
rosný bodTaupunkt, der
rosomákVielfraß
rostlinná potravapflanzliche Nahrung
rostlinné olejePflanzenöle
rostlinný odpadpflanzlicher Abfall
rostlinný olejPflanzenöl
rostoucí poptávkasteigende Nachfrage
rovinnostEbenheit
rovnoběžkový směrBreitenkreisrichtung
rovnost pohlavíGleichberechtigung zwischen den Geschlechtern, die
rovný řez [příčné strany izolační desky]stumpfe Ausbildung
rozdělení objektu do požárních úsekůUnterteilung des Gebäudes in Brandabschnitte, die
rozdělení stavby do požárních úsekůUnterteilung des Baus in Brandabschnitte, die
rozdělovací plánTeilungsplan, der
rozdílový regulátorTemperaturdifferenzregler
rozhodčí soudSchiedsgericht, das
rozkazní řízeníMahnverfahren
rozměrová stálostDimensionsstabilität, die
rozmezí otáčekDrehzahlbereich, der
rozmezí tepelné pohodyBehaglichkeitsfeld
roznášející zatíženílastverteilend
rozpětí mezi podporami, rozpětí mezi břity podporSpannweite
rozpočtové škrtyBudgetkürzungen
rozpouštěcí teploLösungswärme
rozpustit rezervuRückstellung auflösen
rozsudek pro uznáníAnerkennungsurteil, das
rozsudek pro zmeškáníVersäumungsurteil, das
rozšíření srážko-odtokového modeluErweiterung des Regenwasserabfluss-Modells
rozšiřovat majetekBesitz mehren
roztahovací klín [kotoučové pily]Spaltkeil, der
rozteč světelných snímačůLichttasterteilung
rozteč zubů [na pilovém listu]Zahnteilung, die
roztok připravený k okamžitému použitígebrauchsfertige Lösung
rozvahový účetBilanzkonto, das
rozvody výstupůAusgangsleitungen, Pl.
rozvržení pracovní dobyArbeitszeitregelung
rozvržení týdenní pracovní dobyVerteilung der wöchentlichen Arbeitszeit
rtuťQuecksilber, das
ruční kotoučová pilaHandkreissäge, die
ruční nářadíHandwerkzeug, das
rudné požehnáníBergsegen, der
rukávový filtrTaschenfilter, der
rukojeť ve výšce 1500 mmGriffhöhe 1500 mm, die
rulaGneis
rulaGneis
rušivý plynStörgas
rutinní čištěníroutinemäßige Reinigung
růžový podkladrosa unterlegt
rybí přechod, rybovodFischaufstieg
rychlá návratnost investiceschneller Investitionsrückfluss
rychlospojkaSchnellkupplung, die
rychlostní stupeňGeschwindigkeitsstufe
rychtářSchulze
řádek nabídkyMenüzeile, die
řadičController
řádověin der Größenordnung von
řádověin der Grössenordnung
řadový zásobníkReihenspeicher, der
ředitel pro lékařskou péčiärztlicher Direktor
ředitel pro lékařskou péčiärztlicher Direktor
ředitel pro ošetřovatelskou péčiPflegedirektor
ředitelé pro lékařskou péčiÄrztliche Direktoren
ředitelný vodouwassermischbar
řehtačkový zvedákRatschenzug, der
řepkaRaps, der
řepkový olejRapsöl
řepný sirupRübensirup, der
řešitelský týmProjektgruppe
řetězec (string)String
řetězový olejKettenöl, das
řetězový přesmykačRiemenüberschieber, der
řezací lišta [motorové pily]Schwert, das
řezná kapalinaKühlschmierstoff
řídicí napětíSteuerspannung
řízení čerpadelPumpen-Steuerung, die
řízení o odporuEinspruchsverfahren
řízení s programovatelnou pamětíSPS (Speicherprogrammierbare Steuerung)
řízení výroby u výrobcewerkseigene Produktionskontrolle
řízení, řídící jednotkaSteuerung, die

CZAU.NET Term pro veřejnost obsahuje 3518 záznamů. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.

Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net.