PŘEKLADATELSKÁ KANCELÁŘ – SPECIALISTA NA NĚMČINU

CZAU.NET
  • Jakubská 1
  • 602 00 Brno
  • Kontaktní osoba:
  • Mgr. Pavel Mašarák
E-mail:
Tel.:542 211 454
Mobil:605 803 327
Více o kanceláři

Překlady němčina / čeština | Tvorba a správa slovníků

Správný převod odborných pojmů je pilířem dobrého překladu. Velkou pozornost proto věnujeme pečlivému ověřování terminologie a tvorbě terminologických databází.

Potřebujete vlastní firemní slovník?

Běžně prodávané slovníky potřebám odborné firmy zdaleka nedostačují. Spolu s překladem si proto u nás můžete objednat vytvoření firemního, resp. projektového česko-německého a/nebo německo-českého slovníku. Přímo při překládání budeme ukládat důležité pojmy do Vaší vlastní terminologické databáze, kterou Vám poskytneme spolu s překladem. Při další spolupráci ji budeme pravidelně aktualizovat.

CZAU.NET Term – písmeno L

Náš firemní česko-německý a německo-český slovník CZAU.NET Term obsahuje tisíce slov a slovních spojení z každodenní překladatelské praxe. Uvádíme zde příklady – kompletní slovník je přístupný pouze našim spolupracovníkům.

Česko-německý: A B C D E F G H Ch I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Německo-český: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Labské pískovceElbsandsteingebirge
lamelový hřibLamellenhut, der
lamelový výměníkLamellentauscher
laminárnílaminar
laminární prouděnílaminare Strömung
landkrabstvíLandgraffthumb, das
lanový bubenSeiltrommel, die
lánový rejstříkHufenregister
lapač nečistotSchmutzfänger
látky snižující přilnavosthaftmindernde Stoffe, Pl.
látky snižující přilnavosthaftmindernden Stoffe
lázeňská péčekurmedizinische Versorgung
Lebenserwartung bei der Geburtočekávaná délka života v okamžiku narození
léčba bolestiSchmerztherapie
léčba bolestiSchmerztherapie
léčba ozařovánímStrahlentherapie
léčebna dlouhodobě nemocnýchHeilanstalt für chronisch Kranke
léčivý přípravekHeilmittel
lehká stavební stěnaLeichtbauwand, die
lékárenstvíApothekenwesen
lékař provádějící ohledání mrtvéhoBeschauarzt, der
lékařské záchranářstvínotärztliches Rettungswesen
leníciLehnsleute
leníkLehnsmann
lepicí tmelKlebespachtel, der
lepidlové ložeKleberbett, das
lesnicky obhospodařovánforstlich bewirtschaftet
lešeňová lávkaLaufbrücke, die
lešeňová trubkaGerüstrohr
letištní schodyFluggasttreppe
letištní schody (samohybné)Fluggasttreppe (selbstfahrende)
letištní schody (vlečené)Fluggasttreppe (gezogen)
letní boxSommerbox, die
letní by-passSommer-Bypass, der
letní kazetaSommerkassette, die
Letopisy NarnieDie Chroniken von Narnia
letosdieses Jahr
levicově smýšlející spisovatellinks denkender Schriftsteller
levostranné provedeníLinksausführung, die
levotočivá roletaLinksroller, der
licí hmotnostAbgießgewicht, das
lícová stranaOberseite, die
lidská bídamenschliche Not
limbaZirbe
lineární součinitel tepelné ztrátylinearer Wärmeverlustkoeffizient
linie horizontuHorizontlinie, die
list vlastnictvíEigentumsurkunde, die
lišejníkFlechte
liška polárníEisfuchs
LíšniceLexen
lišta průběhuFortschrittsbalken, der
literatura domovinyHeimatliteratur
litinové kanalizační potrubí, hrdlové (hrdlované) kanalizační troubyGA-Rohre = gusseiserne Abflussrohre = gusseisernen Muffenrohre
lněný olejLeinöl, das
lokalizace [poruch...]Ortung, die
louh draselnýKalilauge, die
louh sodnýNatronlauge, die
lov na mamutyMammutjagd
ložisko kuličkové jednořadéeinreihiges Kugellager
ložisko ojnicePleuellager
ložisko ojnicePleuellager
Lucemburská deklarace k bezpečí pacientůLuxemburger Deklaration zur Patientensicherheit
lučavka královskáKönigswasser, das
Lužická NisaLausitzer Neiße
lůžkodenPflegetag
lůžková nemocniční péčestationäre Versorgung
lůžková zařízení [ve zdravotnictví]stationären Einrichtungen
lůžkoví pacientistationäre PatientInnen
lyžařská střediska vhodná pro rodiny s dětmifamilienfreundliche Skigebiete
lyžařské střediskoSkigebiet
lze určitwird entschieden

CZAU.NET Term pro veřejnost obsahuje 3518 záznamů. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.

Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net.