PŘEKLADATELSKÁ KANCELÁŘ – SPECIALISTA NA NĚMČINU

CZAU.NET
  • Jakubská 1
  • 602 00 Brno
  • Kontaktní osoba:
  • Mgr. Pavel Mašarák
E-mail:
Tel.:542 211 454
Mobil:605 803 327
Více o kanceláři

Překlady němčina / čeština | Tvorba a správa slovníků

Správný převod odborných pojmů je pilířem dobrého překladu. Velkou pozornost proto věnujeme pečlivému ověřování terminologie a tvorbě terminologických databází.

Potřebujete vlastní firemní slovník?

Běžně prodávané slovníky potřebám odborné firmy zdaleka nedostačují. Spolu s překladem si proto u nás můžete objednat vytvoření firemního, resp. projektového česko-německého a/nebo německo-českého slovníku. Přímo při překládání budeme ukládat důležité pojmy do Vaší vlastní terminologické databáze, kterou Vám poskytneme spolu s překladem. Při další spolupráci ji budeme pravidelně aktualizovat.

CZAU.NET Term – písmeno J

Náš firemní česko-německý a německo-český slovník CZAU.NET Term obsahuje tisíce slov a slovních spojení z každodenní překladatelské praxe. Uvádíme zde příklady – kompletní slovník je přístupný pouze našim spolupracovníkům.

Česko-německý: A B C D E F G H Ch I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Německo-český: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Jablonec nad NisouGablonz an der Neiße
jak již název naznačujewie der Name bereits andeutet
jak se mu zlíbilowie Lust und Liebe war
jak známobekanntlich
JakartoviceEckersdorf
jakost vyváženíWuchtgüte
jalovecWacholder
javorAhorn
jazykové dovednostiSprachkompetenzen
jazykové nastaveníSpracheinstellung, die
je k dostáníist erhältlich
je třeba dbát na toman beachte
ječmenGerste
jedleTanne
jednání o zapojení zaměstnanců evropské společnostiArbeitnehmerbeteiligungsverfahren, das
jednodeskový přístrojEinplattengerät, das
jednoduchá sonda ve tvaru UEinfach-U-Sonde
jednoduché účetnictvíeinfache Buchführung
jednomyslněeinstimmig
jednoosé zařízení otáčející se za sluncemeinachsige Nachführung
jednosměrný ventilEinwegventil
jednotková soustavaEinheitensystem, das
jednotlivě žijící zvířataeinzeln lebende Tiere
jednotrubkový spirálový chladičEinrohrwendelkühler
jen v omezené mířebedingt
jeřáb břekElsbeere
jeskynní medvědHöhlenbär
ještě je co zlepšovates gibt noch Verbesserungsbedarf
ještěrka zelenáSmaragdeidechse
Jeviště se stalo hlásnou troubou protireformace.Die Bühne wurde zum Sprachrohr der Gegenreformation.
jilmUlme
jímací plochaAperturfläche, die
jímací zařízení [bleskosvodu]Fangleitung, die
jiná průmyslová právasonstige gewerbliche Schutzrechte
Jindřich KorutanskýHeinrich von Kärnten und Tirol
jiným způsobem pohoršlivýin sonst einer Weise anstößig
jistinaKapital
jmenovitá světlostNennweite, die
jmenovitá teplota v místnostiSollwert der Raumtemperatur, der
jmenovité zatíženíNennlast
jmenovitý objemový tokNennvolumenstrom
jmenovitý průtokNenndurchsatz, der
jmenovitý výkon AC střídačůAC-Nennleistung der Wechselrichter
jmenovitý výkon u stejnosměrného prouduDC-Nennleistung
jmenovitý výkon za standardních testovacích podmínekSTC-Nennleistung
jodid draselnýKaliumiodid, das
jodové čísloIodzahl
Jodové čísloIodzahl

CZAU.NET Term pro veřejnost obsahuje 3518 záznamů. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.

Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net.