Překlady němčina / čeština • CZAU.NET Term
| daň z dividend a kapitálových výnosů | Kapitalertragsteuer, die |
| daň z nemovitostí | Grundsteuer, die |
| daň z nemovitostí - daň z pozemků | Grundstücksteuer, die |
| daň z nemovitostí - daň ze staveb | Gebäudesteuer, die |
| daň z převodu nemovitosti | Grunderwerbsteuer, die |
| daň z přidané hodnoty | Umsatzsteuer, die |
| daň z příjmu fyzických osob | Einkommensteuer, die |
| daň z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti a funkčních požitků | Lohnsteuer, die |
| daň z příjmu právnických osob | Körperschaftsteuer, die |
| daňová evidence | Einnahmen-Überschuss-Rechnung, dieumsatzsteuerliche Aufzeichnung |
| daňová povinnost | Steuerpflicht, dieSteuerschuld, die |
| daňová úleva | Steuererleichterung, die |
| daňová ztráta | Steuerverlust der Vorjahre, der |
| daňově nevýhodné | steuerlich nachteilig |
| daňové nevýhody | steuerliche Nachteile, Pl. |
| daňové rezervy | steuerrechtliche Rückstellungen, Pl. |
| daňově uznatelný dar | Spende, die |
| daňově výhodné | steuerlich vorteilhaft |
| daňové výhody | steuerliche Vorteile, Pl. |
| daňové zatížení | Steuerbelastung, die |
| daňový legislativní proces | Steuergesetzgebungsverfahren, das |
| daňový poplatník | Steuerträger, der |
| daňový poradce | Steuerberater, der |
| darovací daň | Schenkungsteuer, die |
| data ze zálohy | Backup, der [angl.] |
| databáze kolektorů | Kollektordatenbank, die |
| databázový dotaz | Datenbankanfrage, die |
| databázový záznam | Datenbankeintrag, der |
| datová sada | Datensatz, der |
| datový kabel | Datenleitung, die |
| datum první registrace vozidla | Datum der Erstzulassung, das |
| datum technické prohlídky | Datum der Zulassung, das |
| datum uskutečnění zdanitelného plnění | Zeitpunkt der Leistung / Lieferung, der |
| dávkovací jednotka pevných látek | Feststoffdosiereinheit, die |
| dědická daň | Erbschaftsteuer, die |
| definování zásobníku | Definition eines Speichers, die |
| dekompilace | Dekompilierung, die |
| dekorace [pro film] | Bühnenbild, das |
| dělba práce | Arbeitsteilung, die |
| délka simulace | Simulationsdauer, die |
| délka vedení | Leitungslänge, die |
| délková roztažnost | Längenausdehnung, die |
| demolicence | Demo-Lizenz, die |
| den nepřítomnosti | Abwesenheitstag, der |
| denní hodina | Tagesstunde, die |
| denní hodnota | Tageswert, der |
| desetinná čárka | Dezimaltrennzeichen, das |
| destruktivní zkouška svaru | zerstörende Schweißnahtprüfung |
| detekce | Erkennung, die |
| diagram energetického toku | Energieflussdiagramm, das |
| difuzní otevřenost | Diffusionsoffenheit, die |
| digestát | Gärrückstand, der |
| dichroman draselný | Kaliumdichromat, das |
| dílčí platba; splátka | Abschlagszahlung, die |
| dimenzovací teplota | Auslegungstemperatur, die |
| dimenzování potrubí | Rohrdimensionierung, die |
| dimenzovaný | ausgelegt |
| diplomovaný obchodník | Dkfm. = Diplomkaufmann, der |
| disjunkce | Oder-Operation, die |
| distanční lišta [podkládání výztuže] | Drunterleiste, die |
| distribuční síť | öffentliches Verteilungsnetz |
| dlabačka | Stemmgerät, das |
| do zámoří | nach Übersee |
| doba chodu čerpadla | Pumpenlaufzeit, die |
| doba nepřítomnosti | Abwesenheit, die |
| doba plnění [nádrže] | Füllzeit, die |
| doba splatnosti | Zahlungsziel, das |
| doba výstavby | Bauzeit, die |
| doba zatížení | BEL-ZEIT (Belastungszeit), die |
| doba závaznosti nabídky | Angebotsbindefrist, die; Bindefrist des Angebots, die |
| doba zpracovatelnosti [lepidla..., Kemper] | Verarbeitungszeit, die |
| doběhová brzda [u pily] | Nachlaufschutz, der |
| doby nepřítomnosti | Abwesenheiten, Pl. |
| dočasné a mobilní staveniště | gegrenzte und ortsveränderliche Baustelle |
| dodanit | nachversteuern |
| dodatek ke smlouvě | Nachtrag zum Vertrag, der |
| dodávaný objem | Fördervolumen, das |
| dodavatelský řetězec | Handelskette, die |
| dohadné položky | Verbindlichkeiten aus nicht berechneten Lieferungen, Pl. |
| dohoda o způsobu a rozsahu zapojení zaměstnanců | Beteilugungsvereinbarung, die |
| doklad o profesní způsobilosti | Befähigungsnachweis, der |
| dokumentaristka | Dokumentarfilmerin, die |
| dolování [v souvislosti s horním regálem] | Bergwesen, das |
| doplatek daně | Steuernachzahlung, die |
| doplňkové vybavení | Option, die |
| doplňkové vybavení | optional |
| dorozumívací znamení | Handzeichen, das |
| dorůstající surovina | NawaRo (Nachwachsender Rohstoff) |
| dotápěcí článek | Nachheizelement, das |
| dráha napínaní, napínací dráha | Spannweg, der |
| drážkovací fréza | Nutfräser, der |
| drůbeží exkrementy | Geflügelexkremente, Pl. |
| druh daní | Steuerart, die |
| druh krytí | Schutzart, die |
| dřevotříska | Spanplatte, die |
| dusičnan barnatý | Bariumnitrat, das |
| dusičnan draselný | Kaliumnitrat, das |
| dusičnan hořečnatý | Magnesiumnitrat, das |
| dusičnan kobaltnatý | Cobaltnitrat, das |
| dusičnan sodný | Natriumnitrat, das |
| dusičnan stříbrný | Silbernitrat, das |
| dusičnan vápenatý | Calciumnitrat, das |
| dusičnan zinečnatý | Zinknitrat, das |
| dutinová cihla | Lochziegel, der |
| dutinová tvárnice | Hohlblockstein, der |
| dvojocasý lev | Löwe mit Doppelschwanz, der |
| dvouosé zařízení otáčející se za sluncem | zweiachsige Nachführung |
| dynamická rovnováha | dynamisches Gleichgewicht |
| dynamická tepelná ztráta | dynamischer Wärmeverlust |
| dynamický tlak | dynamischer Druck |
CZAU.NET Term obsahuje 1738 záznamů, které vzešly z každodenní překladatelské praxe. Neklade si nárok na úplnost a neobsahuje základní slovní zásobu. Možná Vám ale pomůže přeložit termín či obrat, který byste v jiných slovnících hledali marně.
Našli jste chybu? Napište nám prosím na e-mailovou adresu preklady@czau.net. Za spolupráci při zpracování odborné terminologie děkujeme následujícím institucím, firmám a osobám:
