Übersetzungen Tschechisch / Deutsch • Computerunterstütztes Übersetzen (CAT)
CAT = Computer Aided Translation, d. h. das so genannte computerunterstützte Übersetzen, macht es möglich, umfangreiche Dokumente schneller, zu niedrigeren Kosten und in hoher Qualität zu übersetzen. Die Formatierung des Ausgangstextes wird genau beibehalten und eine über lange Zeit hinweg einheitliche Terminologie verwendet.
CAT Tools
Eine Software, die zum computerunterstützten Übersetzen dient, wird CAT Tool genannt. Sie ersetzt keinesfalls die Arbeit eines Übersetzers (es handelt sich um kein maschinelles Übersetzen), sondern sie speichert alles, was von einem Übersetzer übersetzt wird, im sog. Translation Memory, d. h. in einer kundenbezogenen Datenbank. Das Translation Memory wird dann beim Übersetzen weiterer Texte desselben Kunden wiederverwendet.
Anwendung der CAT Tools
CAT Tools werden vor allem beim Übersetzen der technischen Dokumentation, bei der Lokalisierung von Websites und Software und bei der sich wiederholenden Aktualisierung der übersetzten Texte (z. B. der Vertragsentwürfe) eingesetzt. Die Anwendung der CAT Tools zahlt sich insbesondere bei einer langfristigen Zusammenarbeit aus.
Vorteile der CAT Tools
Der Kunde wird über einen günstigeren Preis der Übersetzung, schnellere Lieferung, Beibehaltung des Layouts und die Einheitlichkeit der Terminologie in allen übersetzten Texten profitieren. CAT Tools machen auch die Zusammenarbeit mehrerer ÜbersetzerInnen an einem Auftrag möglich, da diese ein gemeinsames Translation Memory in Anspruch nehmen können.
Wann können die CAT Tools nicht eingesetzt werden
Die Anwendung der CAT Tools ist nur möglich, wenn der Ausgangstext in elektronischer Form vorliegt. Es muss sich um eine offene, editierbare Datei handeln. Dateien im PDF- oder JPEG-Format können mithilfe von CAT Tools nicht übersetzt werden, ausgenommen sie wurden mit einer Texterkennungssoftware (OCR) in eine editierbare Form umgewandelt.
